Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition b quel montant reste » (Français → Néerlandais) :

2. L'article 5 indique qu'il s'agit de 4 millions d'euros du total des moyens financiers non utilisés ou non justifiés de l'année 2006. a) Combien a-t-on déjà prélevé sur ce budget, par an, depuis l'instauration de cette disposition? b) Quel montant reste disponible en 2016 pour financer les nouvelles demandes?

2. Artikel 5 stelt dat het gaat om 4 miljoen euro van de niet-aangewende of niet-verantwoorde geldmiddelen van de fondsen van 2006. a) Hoeveel werd hiervan per jaar gebruikt sinds de introductie van deze passage? b) Hoeveel is er in 2016 nog beschikbaar voor nieuwe aanvragen?


Si le garant reste en défaut de payer le montant des frais réclamés, leur recouvrement sera confié à l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines. 1. a) De 2010 au premier semestre de 2015 inclus, dans combien de cas d'engagement de prise en charge un garant a-t-il reçu un courrier recommandé relatif au remboursement des frais de soins de santé, de séjour et de rapatriement pour lesquels il s'est porté garant? b) De quels montants s'agissait-il? c) Qu ...[+++]

Indien de borg hieraan geen gevolg geeft, wordt de invordering toevertrouwd aan de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen. 1. a) In hoeveel gevallen werd een borg tijdens de jaren 2010 tot en met de eerste helft van 2015 in het kader van een verbintenis tot tenlasteneming bij aangetekend schrijven aangesproken in verband met de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling waarvoor men zich borg heeft gesteld? b) Om welke bedragen ging het? c) Wat was de nationaliteit van de betrokken vreemdelingen (degene waarvoor men zich borg stelt)?


2. Combien de rappels envoyés par recommandé sont-ils restés infructueux et quel montant d'impôt reste à recouvrer après leur envoi ?

2. Om hoeveel niet-succesvol aangetekende aanmaningen ging het en wat was het nog openstaande bedrag na het versturen van de aanmaningen?


2. Combien reste-t-il d'amendes pénales impayées et quel montant représentent-elles?

2. Kan u meedelen hoeveel penale boetes er nog open staan en voor welk bedrag?


5. Quels projets ont-ils trait au secteur de la construction et quels montants, par projet, ont-ils été mis à disposition ?

5. Welke projecten hadden betrekking op de bouwsector en hoeveel middelen werden per project ter beschikking gesteld?


6. Quels projets visaient une amélioration de la protection et de la prévention pour les travailleuses et quels montants, par projet, ont-ils été mis à disposition ?

6. Welke projecten beoogden een betere beveiliging en preventie voor vrouwelijke werknemers en hoeveel middelen werden per project ter beschikking gesteld?


Pour autant que ces dispositions s'appliquent à chacune des cinq catégories de prestations susmentionnées, j'aimerais également savoir quels montants le SPF Justice ou le groupe visé de condamnées a reçu de l'INAMI et ce, pour les périodes durant lesquelles les détenues se trouvaient en dehors de l'établissement pénitentiaire à la suite d'une décision de l'autorité compétente, sous le régime de la semi-liberté ou de la surveillance électronique (article 5 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11º, ...[+++]

Voor zover van toepassing op elk van de vijf hierboven opgesomde categorieën verstrekkingen, vernam ik eveneens graag welke bedragen de FOD Justitie of de bedoelde groep vrouwelijke veroordeelden van het RIZIV heeft ontvangen en dit voor de periodes gedurende welke de vrouwelijke gedetineerden zich ten gevolge van een beslissing van de bevoegde overheid, buiten de strafinrichting bevonden, onder de maatregel van halve vrijheid of elektronisch toezicht (artikel 5 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördinee ...[+++]


L'arrêté royal du 10 janvier 1997 (Moniteur belge du 22 janvier 1997) a été pris en exécution de l'article 5, deuxième alinéa, de la loi du 24 février 1978, et prévoit quels montants doivent être payés en cas de rupture du contrat de travail à durée indéterminée, sans motif grave, et sans tenir compte des dispositions de l'article 5, premier alinéa, de la même loi.

Het koninklijk besluit van 10 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1997) is genomen in uitvoering van artikel 5, tweede lid, van de wet van 24 februari 1978, en bepaalt welke bedragen dienen betaald te worden in geval van verbreking van de overeenkomst voor onbepaalde tijd zonder dringende reden of zonder de bepalingen van artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet in acht te nemen.


3. Combien de ces demandes ont-elles reçu une réponse positive et quels montants, par projet approuvé, l'Europe a-t-elle mis à disposition ?

3. Hoeveel van deze aanvragen werden positief beantwoord en hoeveel financiële middelen stelde Europa per goedgekeurd project ter beschikking?


2. a) Quels sont, en chiffres, les objectifs de ce projet? b) Qu'en est-il de l'aide financière apportée par la Commission européenne à ce projet? c) Quels montants le Fonds européen d'investissement a-t-il mis à sa disposition?

2. a) Wat zijn de cijfermatige doelstellingen van dit project? b) Welke financiële steun werd uitgetrokken door de Europese Commissie? c) Welke gelden stelt het Europees Investeringsfonds ter beschikking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition b quel montant reste ->

Date index: 2022-01-07
w