Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition du département belge désigné » (Français → Néerlandais) :

- Ensuite, pour une période transitoire de cinq années, ce personnel pourra être mis à disposition du Département belge désigné, sur base de la loi du 24 juillet 1987 sur la mise de travailleurs à disposition d’utilisateurs.

- Daarna kunnen de betrokken personeelsleden, voor een overgangsperiode van vijf jaar, ter beschikking van het aangewezen Belgische Departement worden gesteld, overeenkomstig de wet van 24 juli 1987 betreffende het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.


Un arrêté du directeur général du 16 mars 2017 qui entre en vigueur le lendemain du jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, désigne Mme Sylvie Hilgers, attachée, pour exercer les fonctions de fonctionnaire sanctionnateur délégué pour les procès-verbaux rédigés en français ou en allemand par les agents visés à l'article D.140 du Livre I du Code de l'Environnement, autres que les agents du Département de la Police et des Contrôles de la Direction de Liège, ainsi que ceux rédigés par les zones de police ...[+++]

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 maart 2017 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Sylvie Hilgers, attaché, aangewezen om de functies van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld in het Frans of in het Duits door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek, andere dan de ambtenaren van het Departement Handhaving en Controles van de Directie Luik, alsook voor de processen-verbaal opgesteld door lokale politiezones.


Si la société cotée en bourse octroie des indemnités de départ aux administrateurs exécutifs, aux membres du comité de direction ou aux personnes qui assument la gestion ou l’administration de la société, elle doit respecter les dispositions du Code belge de Corporate Governance.

Indien de genoteerde vennootschap een vertrekvergoeding toekent voor uitvoerende bestuurders, leden van het directiecomité of dagelijkse bestuurders, moet zij zich houden aan de bepalingen van de Belgische Corporate Governance Code.


Art. 76. En application des dispositions de l'article 123 du règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) no 1083/2006 du Conse ...[+++]

Art. 76. In toepassing van de bepalingen artikel 123 van de verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad ...[+++]


Si un agent contractuel du Ministère est désigné chef de département par le Gouvernement conformément à l'article 11.2 du même arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996, il est rémunéré sur la base de l'échelle de traitement I/8 durant sa désignation comme chef de département, et ce, jusqu'à ce qu'il soit rémunéré sur la base d'une échelle de traitement supérieure en application des dispositions de l'article 12 du présent arrêté.

Indien een contractueel personeelslid van het Ministerie overeenkomstig artikel 11.2 van hetzelfde besluit van de Regering van 27 december 1996 door de Regering aangewezen wordt als departementshoofd, wordt dat personeelslid tijdens zijn aanwijzing als departementshoofd bezoldigd op basis van weddeschaal I/8 tot het met toepassing van de bepalingen van artikel 12 van dit besluit op basis van een hogere weddeschaal bezoldigd wordt.


L'agent statutaire désigné chef de département par le Gouvernement et qui, en vertu des dispositions du chapitre IV, est rémunéré sur la base de l'échelle de traitement I/10, I/10-59, I/10bis ou I/10bis-59 et justifie d'une ancienneté pécuniaire de 25 ans et une ancienneté pécuniaire d'au moins 10 ans en tant que chef de département bénéficie, pour la durée de sa désignation, de l'échelle de traitement I/10ter ou I/10ter-59, selon le cas».

De door de Regering als departementshoofd aangewezen ambtenaar die op grond van hoofdstuk IV op basis van de weddeschalen I/10, I/10-59, I/10bis of I/10bis-59 bezoldigd wordt, alsook een geldelijke anciënniteit van 25 jaar en een geldelijke anciënniteit als departementshoofd van minstens 10 jaar heeft, neemt voor de duur van zijn aanwijzing de weddeschaal I/10ter of, naargelang van het geval, I/10ter-59 in».


Il me revient que l'arrêté royal du 4 décembre 2006 (Moniteur belge du 6 décembre 2006) relatif à la première désignation d'un administrateur général et des titulaires d'une fonction de management et d'encadrement au sein de la Régie des Bâtiments déroge à une série de dispositions applicables à la procédure de recrutement prévue par l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de manage ...[+++]

Ik verneem dat het koninklijk besluit van 4 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 6 december 2006) houdende de eerste aanstelling van de administrateur-generaal en van de houders van management- en staffuncties bij de Regie der Gebouwen afwijkt van een aantal bepalingen die toepasselijk zijn op de procedure voor indienstneming, vastgesteld in het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut (Belgisch Staatsblad van 24 november 2006).


Au départ, le projet de loi contenait deux dispositions : la ratification des deux conventions au sens strict et une disposition de fond reconnaissant aux Belges le droit de réclamer le niveau de protection prévu par ces deux traités lorsque ce niveau de protection est supérieur au niveau de protection prévu par la loi belge.

Aanvankelijk bevatte het wetsontwerp twee bepalingen : de ratificering van de twee verdragen in enge zin en een inhoudelijke bepaling die aan de Belgen het recht toekent op het beschermingsniveau waarin die twee verdragen voorzien, wanneer dat beschermingsniveau beter is dan het beschermingsniveau waarin de Belgische wet voorziet.


Entre-temps, mon département a désigné un avocat pour défendre les intérêts de l'Etat belge dans cette affaire.

Intussen heeft mijn departement een advocaat aangesteld om de belangen van de Belgische Staat in deze te behartigen.


Il existe un département pilote qui coordonne la disposition en droit belge.

Er is een stuurdepartement dat de omzetting in Belgisch recht coördineert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition du département belge désigné ->

Date index: 2022-12-07
w