Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition en projet permet également » (Français → Néerlandais) :

La disposition en projet permet également de donner suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 121/2013 du 26 septembre 2013 qui a notamment annulé l'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980 en ce qu'il ne prévoyait pas une procédure permettant à ces autres membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne d'obtenir une décision sur leur demande d'entrée et de séjour qui soit « fondée sur un examen approfondi de leur situation personnelle ».

Met de ontworpen bepaling kan ook gevolg worden gegeven aan arrest nr. 121/2013 d.d. 26 september 2013 van het Grondwettelijk Hof, waarbij meer bepaald artikel 40bis van de wet van 15 december 1980 is vernietigd omdat het niet voorzag in een procedure op grond waarvan die andere familieleden van een burger van de Europese Unie een beslissing aangaande hun aanvraag tot binnenkomst en verblijf konden verkrijgen die " gebaseerd was op een nauwkeurig onderzoek van hun persoonlijke situatie" .


L'article 11 du projet permet également de livrer des sujets belges au Tribunal international, alors que l'article 1 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions dispose que la Belgique ne livre pas les citoyens belges.

Op grond van artikel 11 van het ontwerp kunnen ook Belgische onderdanen worden overgedragen aan het Internationaal Tribunaal, hoewel België krachtens artikel 1 van de uitleveringswet van 15 maart 1874 geen Belgische staatsburgers uitlevert.


L'article 11 du projet permet également de livrer des sujets belges au Tribunal international, alors que l'article 1 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions dispose que la Belgique ne livre pas les citoyens belges.

Op grond van artikel 11 van het ontwerp kunnen ook Belgische onderdanen worden overgedragen aan het Internationaal Tribunaal, hoewel België krachtens artikel 1 van de uitleveringswet van 15 maart 1874 geen Belgische staatsburgers uitlevert.


Pour le ministre des Affaires sociales et des Pensions, la disposition en projet permet d'éviter la paralysie dans la prise de décisions lorsque le Conseil national des établissements hospitaliers n'arrive pas à un avis unanime.

Volgens de minister van Sociale Zaken en Pensioenen kan dit artikel voorkomen dat de besluitvorming wordt verlamd wanneer de Nationale Raad voor de ziekenhuisvoorzieningen niet tot een eensluidend advies komt.


Le deuxième alinéa de la disposition en projet permet au législateur d'évaluer la nécessité de maintenir ou non la loi visant à promouvoir la présence équilibrée des hommes et des femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Het tweede lid van de ontwerpbepaling laat de wetgever toe om de noodzakelijkheid van het al dan niet handhaven van de wet ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid te evalueren.


En ce qui concerne le problème de l'inspection des lois sociales, une disposition du projet permet à l'inspecteur du travail de pénétrer, moyennant autorisation du tribunal de police, en tout lieu où des travailleurs effectuent une prestation de travail.

Om het probleem van de inspectie op de toepassing van de sociale wetgeving op te vangen, is in het ontwerp een bepaling opgenomen die de arbeidsinspecteur de mogelijkheid biedt om zich toegang te verschaffen tot elke plek waar werknemers aan het werk zijn, op voorwaarde dat hij de toestemming heeft van de politierechtbank.


La disposition en projet devrait également mentionner de manière explicite qu'elle déroge à l'article 11, § 1.

In de ontworpen bepaling dient eveneens uitdrukkelijk te worden vermeld dat daarbij afgeweken wordt van artikel 11, § 1.


Dans le prolongement de l'article 65 en projet, l'alinéa 2 de la disposition en projet impose également, lorsque l'intermédiaire a le choix entre plusieurs intermédiaires tiers, de tenter de privilégier l'intermédiaire tiers auprès duquel la nature des droits découlant de l'inscription d'instruments financiers en compte permet de recouvrer les instruments financiers nonobstant l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité affectant cet intermédiaire tiers.

In aansluiting op artikel 65 van het ontwerp, bepaalt het tweede lid van deze ontwerpbepaling eveneens dat indien de bemiddelaar de keuze heeft tussen verschillende derde bemiddelaars, hij de derde bemiddelaar moet trachten te bevoorrechten bij wie de rechten die ontstaan door de plaatsing van financiële instrumenten op een rekening, uit hoofde van hun aard toelaten om de financiële instrumenten terug te vorderen ook al wordt een insolventieprocedure geopend die een weerslag heeft op deze derde bemiddelaar.


La notion de " domaine fonctionnel" qui, au demeurant, est encore utilisée dans d'autres dispositions du projet, apparaît également dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et fixant leur traitement, mais elle y revêt une autre signification que celle qui lui est donnée dans le projet.

Het begrip " functioneel domein" , dat overigens ook nog op andere plaatsen in het ontwerp wordt gebruikt, komt eveneens voor in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde, maar heeft daar een andere betekenis dan de betekenis die eraan wordt gegeven in het ontwerp.


Le paragraphe 5 de la disposition en projet permet de soumettre à l'Institut " tout litige concernant l'application du présent cahier des charges" .

Paragraaf 5 van de ontworpen bepaling stelt dat " alle geschillen betreffende de toepassing van de bepalingen van dit bestek" aan het Instituut mogen worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition en projet permet également ->

Date index: 2021-11-27
w