Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition sera remplacée » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition sera remplacée par une modification de l'accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'UE, lequel prévoira l'institution d'un service de fonctionnaires régionaux détachés à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Ce service aura une fonction de soutien du processus décisionnel en matière de politique agricole au sein du Conseil de l'Union européenne ainsi que des Comités du Conseil et de la Commission européenne.

In plaats daarvan zal een wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de ministerraad van de EU bepalen dat een dienst van gedetacheerde ambtenaren van de gewesten zal worden ingesteld bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie ter ondersteuning van de besluitvorming inzake landbouwbeleid in de Raad van de Europese Unie en in de comités van de Raad en van de Europese Commissie.


La facilité de Kaliningrad sera remplacée par des dispositions spécifiques relevant du Fonds pour les frontières extérieures qui a été proposé pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme-cadre «solidarité et gestion des flux migratoires».

De Kaliningradfaciliteit wordt vervangen door specifieke bepalingen in het voorgestelde Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma „Solidariteit en beheer van de migratiestromen”.


[20] Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides (JO L 123 du 24.4.1998), qui sera remplacée par le règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (JO L 167 du 27.6.2012).

[20] Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden (PB L 123 van 24.4.1998); deze richtlijn zal worden vervangen door Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden (PB L 167 van 27.6.2012).


» L'exposé des motifs du projet de loi justifie cette disposition comme suit : « Cette disposition sera remplacée par une modification de l'accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'UE, lequel prévoira l'institution d'un service de fonctionnaires régionaux détachés à la représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Ce service aura une fonction de soutien du processus décisionnel en matière de politique agricole au sein du Conseil de l'Union européenne ainsi que des comités du Conseil et de la Commission européenne.

De memorie van toelichting verantwoordt dit door te stellen : « In plaats daarvan zal een wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de Ministerraad van de EU bepalen dat een dienst van gedetacheerde ambtenaren van de gewesten zal worden ingesteld bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie ter ondersteuning van de besluitvorming inzake het landbouwbeleid in de Raad van de Europese Unie en in de comités van de Raad en van de Europese Commissie».


L'exposé des motifs (ibidem, p. 19) justifie cette suppression comme suit : « Cette disposition sera remplacée par une modification de l'accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'UE, lequel prévoira l'institution d'un service de fonctionnaires régionaux détachés à la représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Ce service aura une fonction de soutien du processus décisionnel en matière de politique agricole au sein du Conseil de l'Union européenne ainsi que des comités du Conseil et de la Commission européenne. »

De memorie van toelichting (ibidem, blz. 19) verantwoordt dit als volgt : « In plaats daarvan zal een wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de Ministerraad van de Europese Unie bepalen dat een dienst van gedetacheerde ambtenaren van de gewesten zal worden ingesteld bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie ter ondersteuning van de besluitvorming inzake landbouwbeleid in de Raad van de Europese Unie en in de comités van de Raad en van de Europese Commissie ».


L'exposé des motifs (ibidem, p. 19) justifie cette suppression comme suit : « Cette disposition sera remplacée par une modification de l'accord de coopération du 8 mars 1994 relatif à la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres de l'UE, lequel prévoira l'institution d'un service de fonctionnaires régionaux détachés à la représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Ce service aura une fonction de soutien du processus décisionnel en matière de politique agricole au sein du Conseil de l'Union européenne ainsi que des comités du Conseil et de la Commission européenne. »

De memorie van toelichting (ibidem, blz. 19) verantwoordt dit als volgt : « In plaats daarvan zal een wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van België in de Ministerraad van de Europese Unie bepalen dat een dienst van gedetacheerde ambtenaren van de gewesten zal worden ingesteld bij de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie ter ondersteuning van de besluitvorming inzake landbouwbeleid in de Raad van de Europese Unie en in de comités van de Raad en van de Europese Commissie ».


Par conséquent, la dernière phrase de la disposition à l'examen sera remplacée par la phrase suivante : « Les coordonnées sont indiquées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals et l'Institut ».

De laatste zin van de voorliggende bepaling dient bijgevolg te worden vervangen door de volgende zin : "De contactgegevens worden gesteld in een voor de eindgebruikers en het Instituut gemakkelijk te begrijpen taal".


C’est pourquoi la directive sera abrogée et remplacée par une disposition nouvelle dans la directive cadre, qui maintiendra l’obligation des États membres d’assurer la collecte des huiles usées sans donner toutefois la priorité à la régénération.

Dit instrument zal dan ook worden ingetrokken en vervangen door een nieuwe bepaling in de kaderrichtlijn afvalstoffen, waarbij de lidstaten nog steeds verplicht zijn afgewerkte olie in te zamelen, maar waarbij niet langer prioriteit wordt gegeven aan regeneratie.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale les dispositions sous 5°, 6°, 7° en 8° sont remplacées par : « 5° Centre P Mons dont le siège est établi à Mons et avec des localisations à Ath, La Louvière, Mousc ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid worden de bepalingen onder 5°, 6°, 7° en 8° vervangen als volgt: « 5° P Centrum Bergen waarvan de zetel gevestigd is in Bergen en met een standplaats in Aat, Doornik, La Louvière en Moeskroen; 6° P Centrum Charleroi waarvan de zetel gevestigd is in Charleroi en met een standplaats in Eigenbrakel, Nijvel, Thuin e ...[+++]


Compte tenu de l'harmonisation souhaitée avec la directive sur les services de paiement et du fait que toutes les dispositions ont été modifiées, la directive actuelle sur la monnaie électronique sera abrogée et remplacée par la nouvelle proposition.

Aangezien het wenselijk werd geacht de nieuwe REG bij de BDR te doen aansluiten, en gezien het feit dat alle bepalingen van de bestaande REG zijn gewijzigd, zal deze laatste worden ingetrokken en door het nieuwe voorstel worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition sera remplacée ->

Date index: 2023-06-21
w