Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions a cependant été quelque peu adaptée » (Français → Néerlandais) :

La formulation de ces dispositions a cependant été quelque peu adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le modèle OCDE de convention fiscale, régulièrement mis à jour depuis 1992.

De formulering van die bepalingen werd nochtans enigszins aangepast teneinde er de wijzigingen in op te nemen die werden ingevoerd door het OESO-model van belastingverdrag, dat sedert 1992 geregeld werd bijgewerkt.


La formulation de ces dispositions a cependant été quelque peu adaptée afin d'intégrer les modifications introduites par le modèle OCDE de convention fiscale, régulièrement mis à jour depuis 1992.

De formulering van die bepalingen werd nochtans enigszins aangepast teneinde er de wijzigingen in op te nemen die werden ingevoerd door het OESO-model van belastingverdrag, dat sedert 1992 geregeld werd bijgewerkt.


Le régime d'acomptes pour les assujettis à la T.V.A. qui déposent des déclarations mensuelles est ici reproduit, si ce n'est sous une forme quelque peu adaptée (article 2 du projet - article 19, § 2, en projet de l'arrêté royal n° 1).

De voorschottenregeling voor btw-belastingplichtigen die maandaangiften indienen, wordt - zij het in enigszins aangepaste vorm - hernomen (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1).


Le rapprochement et l'extension des structures d'appui jouent un rôle central, cependant que le contrat social de la dimension hommes-femmes, préconisé dans le premier PAN, a quelque peu perdu de sa visibilité.

Onderlinge afstemming en uitbreiding van de ondersteunende structuren nemen een centrale plaats in en de zichtbaarheid van het "Sociaal Gendercontract", waarvoor in het eerste plan werd gepleit, is ook enigszins afgenomen.


Cette disposition semble peu adaptée à l'hypothèse du membre du personnel qui effectue des déplacements réguliers pour les besoins du service (hypothèse envisagée par les articles 72, alinéa 2, et 73, alinéa 3, du projet).

Die bepaling lijkt weinig afgestemd op het geval van het personeelslid dat regelmatig verplaatsingen doet voor de behoeften van de dienst (geval waarmee rekening is gehouden in de artikelen 72, tweede lid, en 73, derde lid, van het ontwerp).


L'exigence d'un plan de réinsertion, soumis par le condamné, « duquel apparaît sa volonté et son effort de réinsertion dans la société », prévue dans la loi relative à la libération conditionnelle a été quelque peu adaptée.

De vereiste van een reclasseringsplan, voorgelegd door de veroordeelde, « waaruit zijn bereidheid en inspanning tot reïntegratie in de samenleving blijkt », zoals thans is voorzien in de Wet voorwaardelijke invrijheidstelling, is enigszins aangepast.


Elles sont similaires à celles de la fonction publique mais ont été quelque peu adaptées au contexte miliaire.

Die lopen gelijk met die bij het openbaar ambt, evenwel enigszins aangepast aan de militaire context.


En rapprochant l'ancien et le nouvel article, l'on constate que la terminologie relative au corps médical a été quelque peu adaptée et que les gestionnaires de maisons de repos, de maisons de repos et de soins, ainsi que de toute autre structure d'hébergement collectif — également pour personnes âgées — ont été ajoutés à la liste des « personnes dont il convient de se méfier ».

De vergelijking van het oude en het nieuwe artikel leert dat de terminologie betreffende het geneeskundig korps enigszins werd aangepast en dat de beheerders van rustoorden, rust- en verzorgingstehuizen alsmede van om het even welke collectieve woonstructuur — ook voor bejaarden — werden toegevoegd aan de lijst van de « te wantrouwen personen ».


L'auteur du projet est dès lors invité à expliciter en quoi cette disposition est peu adaptée au segment du marché afin de démontrer le respect de l'article 244, § 3.

De steller van het ontwerp wordt dan ook verzocht te preciseren in welk opzicht die bepaling weinig geschikt is voor het marktsegment, om aan te tonen dat artikel 244, § 3, wordt nageleefd.


Cette conception de la prévention qualitative est cependant quelque peu simpliste, étant donné qu'elle part du principe que tous les déchets dangereux présentent la même dangerosité.

Dit is een enigszins provisorische benadering van kwalitatieve preventie, aangezien daarbij wordt aangenomen dat alle gevaarlijk afval even gevaarlijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions a cependant été quelque peu adaptée ->

Date index: 2023-12-08
w