Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions attaquées voy " (Frans → Nederlands) :

Le préjudice invoqué par la partie requérante ne peut être qualifié de grave et de difficilement réparable dans la mesure où il s'agit d'un préjudice financier qui peut être réparé en cas d'annulation des dispositions attaquées (voy. arrêts n° 60/92, B.3.2; n° 28/96, B.6; n° 169/2006, B.16.1; n° 204/2009, B.4; n° 96/2010, B.29; n° 44/2012, B.6.3; n° 56/2012, B.7).

Het door de verzoekende partij aangevoerde nadeel kan niet als ernstig en moeilijk te herstellen worden beschouwd, aangezien het een financieel nadeel betreft dat kan worden hersteld in geval van de vernietiging van de bestreden maatregelen (zie de arresten nrs. 60/92, B.3.2; 28/96, B.6; 169/2006, B.16.1; 204/2009, B.4; 96/2010, B.29; 44/2012, B.6.3; 56/2012, B.7).


La circonstance que le propriétaire ait loué les surfaces de bureaux et les parkings qui les desservent pour une période qui dépasse l'échéance du permis d'environnement octroyé est étrangère aux dispositions attaquées (voy., mutatis mutandis, CEDH, décision, 17 décembre 2013, Crash 2000 OOD c. Bulgarie, § 77).

De omstandigheid dat de eigenaar de kantooroppervlakten en de parkings die deze bedienen, heeft verhuurd voor een periode die verder reikt dan de vervaldatum van de toegekende milieuvergunning, staat los van de bestreden bepalingen (zie, mutatis mutandis, EHRM, beslissing, 17 december 2013, Crash 2000 OOD t. Bulgarije, § 77).


En vertu de ces dispositions - avant d'être modifiées par les dispositions attaquées -, chaque titulaire d'un point de prélèvement (c'est-à-dire le « point de prise et de consommation d'électricité ou de gaz naturel » - voy. l'article 1.1.3, 10°, du décret sur l'énergie du 8 mai 2009) en Région flamande, sur le réseau de distribution d'électricité, sur le réseau de transport local d'électricité ou sur un réseau de distribution fermé d'électricité, devait, à partir du 1 janvier 2015, payer une redevance forfaitaire mensuelle, laquelle ...[+++]

Krachtens die bepalingen - voordat ze door de bestreden bepalingen werden gewijzigd - was elke houder van een afnamepunt (dit is het « punt waar elektriciteit of aardgas van het net wordt afgenomen en verbruikt » - zie artikel 1.1.3, 10°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009) in het Vlaamse Gewest op het elektriciteitsdistributienet, op het plaatselijk vervoersnet van elektriciteit of op een gesloten distributienet van elektriciteit sinds 1 januari 2015 een maandelijkse forfaitaire heffing verschuldigd, die moest worden geïnd door de toegangshouder van het afnamepunt - doorgaans de elektriciteitsleverancier - door middel van de voorscho ...[+++]


Dans la mesure où l'avis ne serait pas contraignant, la disposition attaquée pourrait donner lieu à des communications de données à caractère personnel provenant des banques de données policières qui, de l'avis de cet Organe de contrôle, ne sont pas conformes aux dispositions de la loi attaquée, par exemple parce que l'autorité qui demande la communication des données à caractère personnel n'a pas besoin de ces données pour l'exécution de sa mission légale et ne justifie ainsi pas du « besoin d'en connaître » ...[+++]

In zoverre het advies niet-bindend zou zijn, zou de bestreden bepaling aanleiding kunnen geven tot mededelingen van persoonsgegevens uit de politionele databanken die, naar het oordeel van dat Controleorgaan, niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de bestreden wet, bijvoorbeeld, omdat de overheid die om de mededeling van de persoonsgegevens verzoekt, die gegevens niet nodig heeft voor de uitoefening van haar wettelijke opdracht en aldus niet doet blijken van een « behoefte om te kennen » (zie de in B.98.4.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding).


Au cours des débats relatifs aux dispositions attaquées, il a plusieurs fois été demandé comment l'autorité du procureur du Roi de Hal-Vilvorde, s'agissant de l'application des directives et des instructions en matière de politique criminelle, pouvait être conciliée en particulier avec le fait qu'il n'a pas d'autorité disciplinaire à l'égard des substituts francophones détachés (voy. Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2140/005, pp. 31 et 86; Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1673/3, pp. 46 et 61).

Tijdens de bespreking van de bestreden bepalingen werd herhaalde malen de vraag gesteld hoe het gezag van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde wat betreft de uitvoering van de richtlijnen en de instructies inzake het strafrechtelijk beleid te rijmen valt met inzonderheid het feit dat hij ten aanzien van de gedetacheerde Franstalige substituten geen tuchtbevoegdheid heeft (zie Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2140/005, pp. 31 en 86; Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1673/3, pp.


Les travaux préparatoires relatifs à la disposition attaquée expliquent également que la nouvelle procédure de nomination « constitue une garantie au sens de l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1565/1, p. 2; voy. aussi Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1563/4, p. 30).

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bestreden bepaling wordt ook uitgelegd dat de nieuwe benoemingsprocedure « een garantie uitmaakt in de zin van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 2; zie ook Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1563/4, p. 30).


A l'énumération limitative que le Gouvernement flamand donne des dispositions attaquées (voy. A.3.3), il convient d'ajouter l'article 2, alinéa 2, 8°, 10°, 11° (en entier), 12°, 28° et 37°; le nouvel article 2bis; le nouvel article 3, 1er et 2; le nouvel article 4, 2; le nouvel article 6; le nouvel article 8, 2; le nouvel article 9, 2, alinéa 1er, 1° et 3° (en entier), alinéa 2, 1° et 2° (en entier), et 3 (en entier); le nouvel article 15, 5, alinéa 4 (en entier) et alinéa 9; le nouvel article 21, 1er et 3; le nouvel article 33, 1er, alinéa 2, deuxième phrase, et alinéa 4 (en entier); l ...[+++]

De beperkende opsomming die de Vlaamse Regering geeft van de aangevochten bepalingen (zie A.3.3), moet worden uitgebreid met artikel 2, tweede lid, 8°, 10°, 11° (volledig), 12°, 28° en 37°; nieuw artikel 2bis; nieuw artikel 3, 1 en 2; nieuw artikel 4, 2; nieuw artikel 6; nieuw artikel 8, 2; nieuw artikel 9, 2, eerste lid, 1° en 3° (volledig), tweede lid, 1° en 2° (volledig), en 3 (volledig); nieuw artikel 15, 5, vierde lid (volledig) en negende lid; nieuw artikel 21, 1 en 3; nieuw artikel 33, 1, tweede lid, tweede zin, en vierde lid (volledig); nieuw artikel 34, 1 (volledig), en de artikelen 31 en 33 van het decreet van 20 dece ...[+++]


Les parties requérantes demandent l'annulation des dispositions citées dans leur requête et précisées dans leur mémoire en réponse (voy. A.7.2) du décret du 20 décembre 1995 et, subsidiairement, l'annulation totale de celui-ci en tant que l'annulation des dispositions attaquées explicitement entraîne nécessairement l'annulation totale.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de in hun verzoekschrift aangehaalde en in hun memorie van antwoord gepreciseerde onderdelen (zie A.7.2) van het decreet van 20 december 1995 en, subsidiair, de gehele vernietiging ervan in zoverre de vernietiging van de expliciet bestreden bepalingen noodzakelijkerwijze de gehele vernietiging tot gevolg heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions attaquées voy ->

Date index: 2022-10-04
w