Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions aussi rigides pourraient contribuer » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition habilite le Roi à déterminer non seulement quels contribuables sont dispensés, mais aussi, inversement, quels contribuables sont exclus de cette dispense.

Op grond van die bepaling kan de Koning niet alleen bepalen welke belastingplichtigen zijn vrijgesteld, maar omgekeerd ook welke belastingplichtigen van die vrijstelling zijn uitgesloten.


­ enfin, des dispositions aussi rigides autorisent certains abus, tels que le paiement d'un droit d'entrée par le preneur suivant, le paiement d'une partie « non officielle » en plus du loyer, etc.

­ Tenslotte openen dergelijke rigide bepalingen de deur voor misbruiken, zoals betaling van een instapprijs door een volgende huurder, betaling van een « niet-officieel » gedeelte bovenop de huurprijs en dergelijke.


­ enfin, des dispositions aussi rigides autorisent certains abus, tels que le paiement d'un droit d'entrée par le preneur suivant, le paiement d'une partie « non officielle » en plus du loyer, etc.

­ Tenslotte openen dergelijke rigide bepalingen de deur voor misbruiken, zoals betaling van een instapprijs door een volgende huurder, betaling van een « niet-officieel » gedeelte bovenop de huurprijs en dergelijke.


considérant que l'amélioration des compétences numériques et de la maîtrise de l'informatique constitue une occasion privilégiée de renforcer l'intégration des femmes et des filles, mais aussi des personnes à besoins spécifiques et des personnes handicapées en particulier, sur le marché de l'emploi; que le renforcement du nombre de femmes dans le secteur des TIC, qui est l'un de ceux offrant les meilleures rémunérations, pourraient contribuer à leur émancipation et à leur indépendance financières, avec pour corollaire une réduction d ...[+++]

overwegende dat de verbetering van de digitale vaardigheden en IT-geletterdheid een unieke kans biedt om de integratie van vrouwen en meisjes, maar ook van mensen met speciale behoeften, zoals mensen met een handicap, in de arbeidsmarkt te verbeteren; overwegende dat de toename van het aantal vrouwen in de ICT-sector, een van de sectoren met de best betaalde banen, kan bijdragen aan de versterking van hun financiële positie en zelfstandigheid, waardoor de algemene genderloonkloof kleiner wordt.


À titre subsidiaire, des programmes relevant de l’EFSI pourraient contribuer à une plateforme d’investissement – avec des ressources qui seraient gérées conjointement mais qui devraient couvrir des compartiments distincts afin de se conformer aux dispositions légales de l’EFSI/afin de se conformer au règlement n°1303/2013.

Als alternatief kunnen ESIF-programma's een bijdrage aan een investeringsplatform leveren, waarbij de middelen dan gezamenlijk worden beheerd, maar aan distinctieve compartimenten worden toegewezen teneinde te voldoen aan de ESIF-rechtsbepalingen/Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Des revenus supplémentaires pourraient contribuer au financement de notre système de sécurité sociale et, qui plus est, elles permettraient aussi à notre pays de valoriser son expertise en la matière et de devenir un « centre d'excellence » en matière de prestations médicales et pour ce qui est de la recherche et du développement dans le domaine de l'infrastructure médicale de haute technologie.

Niet alleen kunnen extra inkomsten bijdragen tot de financiering van ons systeem van sociale zekerheid, maar ons land ook zou zijn expertise ter zake kunnen valoriseren en uitgroeien tot een « centre of excellence » inzake het verstrekken van medische behandelingen en het onderzoek en de ontwikkeling van hoogtechnologische medische infrastructuur.


Cette disposition s'applique aussi bien aux contribuables résidents à l'impôt des personnes physiques et, à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales qu'aux contribuables non-résidents à l'impôt des non-résidents (personnes physiques, sociétés et personnes morales).

Deze bepaling is van toepassing zowel op de inwoners die personenbelasting, vennootschapsbelasting en rechtspersonenbelasting verschuldigd zijn als op niet-inwoners die belasting van niet-inwoners verschuldigd zijn (natuurlijke personen, vennootschappen, rechtspersonen).


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


Des études en notariat qui assureraient aussi la formation aux compétences entrepreneuriales pourraient contribuer à inciter à prendre ces risques.

Een vorming van notaris waarin ook plaats is voor het aanleren van ondernemingsvaardigheden, kan de bereidheid om het ondernemingsrisisco te nemen, verhogen.


(17) La Commission devrait mettre à la disposition du comité institué par l'article 12 du règlement (CEE) n° 3922/91 les statistiques et les informations qui ont été recueillies en application d'autres mesures communautaires relatives aux incidents spécifiques et qui pourraient contribuer à la détection d'anomalies représentant un danger pour la sécurité de l'aviation civile.

(17) De Commissie moet het comité dat is ingesteld bij artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 3922/91 ook in het bezit stellen van in het kader van andere communautaire maatregelen verzamelde gegevens en informatie over specifieke voorvallen, die relevant zouden kunnen zijn voor de opsporing van gebreken die een gevaar voor de veiligheid van de luchtvaart vormen.


w