Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions législatives régissant les référentiels centraux devraient " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions législatives régissant les référentiels centraux devraient s'appliquer uniquement aux organismes enregistrés spécifiquement comme tels en vertu de l'article 51.

De bepalingen met betrekking tot transactieregisters dienen alleen van toepassing te zijn op organisaties die overeenkomstig artikel 51 specifiek als transactieregisters zijn geregistreerd.


(50) Les dispositions relatives à la rémunération ne devraient pas porter préjudice au plein exercice des droits fondamentaux garantis par l’article 153, paragraphe 5, du TFUE, aux principes généraux du droit national des contrats et du droit national du travail, à la législation régissant les droits et la participation des actionnaires et les compétences générales des organes de direction de l’établissement co ...[+++]

(50) De bepalingen inzake beloningen mogen geen afbreuk doen aan de volledige uitoefening van de fundamentele rechten die door de bepalingen van artikel 153, lid 5, VWEU worden gegarandeerd, aan de algemene beginselen van nationaal overeenkomstenrecht en arbeidsrecht, aan toepasselijke wetgeving inzake rechten van aandeelhouders en de algemene verantwoordelijkheden van de leidinggevende organen van de instelling in kwestie, en evenmin aan de eventuele rechten van de sociale partners om collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten en te bekrachtigen, overeenkomstig nationaal recht en gebruiken.


Les dispositions relatives au droit de rétractation devraient être sans préjudice des dispositions législatives et réglementaires des États membres qui régissent la résiliation ou le caractère non exécutoire d’un contrat ou la possibilité pour le consommateur de remplir ses obligations c ...[+++]

De bepalingen betreffende het herroepingsrecht mogen geen afbreuk doen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de beëindiging of niet-uitvoerbaarheid van overeenkomsten of inzake de mogelijkheid voor een consument om zijn contractuele verplichtingen vóór het verstrijken van de in de overeenkomst vastgestelde termijn na te komen.


Les dispositions relatives au droit de rétractation devraient être sans préjudice des dispositions législatives et réglementaires des États membres qui régissent la résiliation ou le caractère non exécutoire d’un contrat ou la possibilité pour le consommateur de remplir ses obligations c ...[+++]

De bepalingen betreffende het herroepingsrecht mogen geen afbreuk doen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de beëindiging of niet-uitvoerbaarheid van overeenkomsten of inzake de mogelijkheid voor een consument om zijn contractuele verplichtingen vóór het verstrijken van de in de overeenkomst vastgestelde termijn na te komen.


(43) Les référentiels centraux doivent pouvoir collecter uniquement à des fins réglementaires des données pouvant intéresser les autorités compétentes de tous les États membres et ne devraient pas les rendre publiques, les mettre à disposition ou s'en servir à des fins autres que celles qui sont prévues par le présent règlement.

(43) De transactieregisters moeten alleen gegevens voor regelgevingsdoeleinden kunnen verzamelen die relevant zijn voor de bevoegde autoriteiten in alle lidstaten, en mogen deze gegevens uitsluitend voor de doeleinden van deze verordening openbaar maken en/of anderszins ter beschikking stellen of gebruiken.


Les référentiels centraux et les autres instances qui ont accès aux données en vertu des dispositions du système EMIR ne devraient pas être habilités à exploiter leur position privilégiée pour pénétrer sur des marchés commerciaux et y fournir des services de détermination des prix.

Transactieregisters en andere organen die uit hoofde van de voorgestelde verordening toegang hebben tot gegevens mogen hun positie niet gebruiken om op de commerciële markt informatiediensten op het gebied van prijsvorming aan te bieden.


Bien que ces aspects ne relèvent pas du champ d’application de la législation d’harmonisation de l’Union régissant les produits industriels, l’élaboration de cette législation et les dispositions qu’elle contient devraient néanmoins les prendre en considération afin de réduire les éventuels obstacles dans toute la mesure du possible.

Hoewel dergelijke aspecten buiten het toepassingsgebied van de harmonisatiewetgeving van de Unie betreffende industriële producten vallen, moet bij de ontwikkeling en in de bepalingen van deze wetgeving met dergelijke aspecten rekening worden gehouden om alle belemmeringen zoveel mogelijk te beperken.


14. demande à être pleinement associé à la révision des dispositions régissant les aides d'État en matière d'environnement, avant d'inclure une quelconque référence à cette forme de législation tertiaire dans une directive, et souligne que ces dispositions devraient, pour l'instant, exclure les soutiens aux sources d'énergie renouvelables, et ne sauraient en tout état de cause ajouter des critères à ...[+++]

14. dringt erop aan volledig te worden betrokken bij de herziening van de communautaire regelingen inzake de staatssteun voor milieu voordat enige verwijzing naar deze vorm van tertiaire wetgeving in een richtlijn wordt opgenomen, en onderstreept dat deze regelingen bij voorkeur, voorlopig, steun aan duurzame energiebronnen moeten uitsluiten en in geen geval aanvullende of strengere criteria mogen aanleggen dan die van de uiteindelijke richtlijn;


w