Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions proposées permettent aussi " (Frans → Nederlands) :

En ce sens, les dispositions proposées permettent aussi d'accroître la flexibilité du marché du travail.

In die zin vormen de voorgestelde bepalingen ook een instrument voor een meer flexibele arbeidsmarkt.


En ce sens, les dispositions proposées permettent aussi d'accroître la flexibilité du marché du travail.

In die zin vormen de voorgestelde bepalingen ook een instrument voor een meer flexibele arbeidsmarkt.


Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.

Dankzij de nieuwe regels kunnen exploitanten die zenderpakketten aanbieden (zoals Proximus TV in België, Movistar+ in Spanje en IPTV Entertain in Duitsland) ook gemakkelijker de benodigde vergunningen krijgen: in plaats van met elke rechthebbende apart te onderhandelen om zulke pakketten uit andere EU-landen aan te mogen bieden, kunnen zij licenties krijgen van collectieve beheersorganisaties die rechthebbenden vertegenwoordigen.


Elles permettent aussi à la Commission d’intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures apportées à ces dispositions par la CPANE ainsi que les mesures adoptées par la CGPM.

De Commissie krijgt eveneens de bevoegdheid om toekomstige door de NEAFC vastgestelde wijzigingen van die maatregelen, alsook door de GFCM vastgestelde maatregelen, in het recht van de Unie op te nemen.


Les dispositions proposées permettent, dans un souci d'unification et de simplification, d'organiser par un même article les modalités prévues par l'article 50 de la Constitution et l'article 59, § 4 proposé (voir Do c. 1-190/1), de la loi spéciale du 8 août 1980.

Met het oog op eenheid en vereenvoudiging wordt hier voorgesteld de nadere regelen bedoeld in artikel 50 van de Grondwet en in artikel 59, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door ons voorstel (Gedr. St. 1-190/1), in één artikel nader te regeleN. -


Les dispositions proposées permettent, dans un souci d'unification et de simplification, d'organiser par un même article les modalités prévues par l'article 50 de la Constitution et l'article 59, § 4 proposé (voir Doc. 1-190/1), de la loi spéciale du 8 août 1980.

Met het oog op eenheid en vereenvoudiging wordt hier voorgesteld de nadere regelen bedoeld in artikel 50 van de Grondwet en in artikel 59, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door ons voorstel (Gedr. St. 1-190/1), in één artikel nader te regelen.


Au-delà du droit, la disposition proposée correspond aussi à des aspirations de type politique.

De voorgestelde bepaling beantwoordt niet alleen aan het recht maar ook aan politieke doeleinden.


Pour garantir que la plateforme de RLL puisse aussi être utilisée pour les procédures de REL qui permettent aux professionnels de déposer des plaintes à l'encontre de consommateurs, le présent règlement devrait également s'appliquer au règlement extrajudiciaire des litiges introduits par des professionnels contre des consommateurs, pour lesquels les procédures de REL applicables sont proposées par les entités de REL dont la liste e ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.


Cependant, 16 États membres appliquent aussi la disposition facultative permettant d’accorder un titre de séjour autonome en cas de veuvage, de divorce ou de séparation, en la justifiant parfois par les liens étroits établis ou par des motifs humanitaires.

Zestien lidstaten passen ook de facultatieve regel toe dat in geval van weduwnaar- of weduwschap, echtscheiding of scheiding een autonome verblijfstitel kan worden verleend, waarbij soms een duurzame nauwe band of humanitaire gronden als motivering worden vermeld.


La législation allemande comporte aussi des dispositions détaillées permettant au client d'annuler un ordre de virement et autorisant l'interruption d'un virement par l'établissement de crédit comme par le client.

De Duitse wetgeving bevat voorts gedetailleerde bepalingen die de cliënt in staat stellen een overmakingsopdracht te annuleren en zowel de kredietinstelling als de klant het recht geven om een overmaking stop te zetten.


w