Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions proposées prévoient » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions proposées prévoient qu'il appartient à l'assemblée générale de prévoir le montant à partir duquel la mise en concurrence est imposée hormis le cas où le syndic doit réaliser dans l'urgence des actes conservatoires pour sauvegarder l'immeuble.

De voorgestelde bepalingen stellen dat de algemene vergadering moet vastleggen vanaf welk bedrag de mededinging verplicht is, tenzij in gevallen waarin de syndicus dringend daden moet verrichten tot behoud van het goed.


Plusieurs dispositions proposées prévoient d'étendre la règle huis clos dans des procédures touchant au droit des personnes et au droit familial.

Verscheidene voorgestelde bepalingen voorzien in de uitbreiding van de regel van de behandeling met gesloten deuren in procedures die te maken hebben met het personen- en familierecht.


Article 85 – Mesures de sécurité: les dispositions proposées prévoient des mesures en matière de sécurité et d’authentification conformes à la proposition, présentée par la Commission, de directive du Parlement européen et du Conseil sur la sécurité des réseaux et de l’information.

Artikel 85 – beveiligingsmaatregelen: de voorgestelde voorschriften regelen veiligheids- en authenticatieaspecten in overeenstemming met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende netwerk- en informatiebeveiliging.


Ainsi que le relève le Conseil d'État dans son avis, la combinaison de la disposition proposée et des dispositions déjà existantes qui prévoient soit la faculté pour le juge d'accorder des délais de grâce, soit un régime permettant au preneur de demander une prorogation du bail, risque « de susciter des difficultés ».

Zoals de Raad van State in zijn advies opmerkt, dreigt het samenvoegen van de voorgestelde bepaling en van de reeds geldende bepalingen die voorzien in de mogelijkheid dat de rechter uitstel van betaling verleent, ofwel in een regeling waarmee de huurder een verlenging van de huurovereenkomst kan vragen, « moeilijkheden mee te brengen ».


Ainsi que le relève le Conseil d'État dans son avis, la combinaison de la disposition proposée et des dispositions déjà existantes qui prévoient soit la faculté pour le juge d'accorder des délais de grâce, soit un régime permettant au preneur de demander une prorogation du bail, risque « de susciter des difficultés ».

Zoals de Raad van State in zijn advies opmerkt, dreigt het samenvoegen van de voorgestelde bepaling en van de reeds geldende bepalingen die voorzien in de mogelijkheid dat de rechter uitstel van betaling verleent, ofwel in een regeling waarmee de huurder een verlenging van de huurovereenkomst kan vragen, « moeilijkheden mee te brengen ».


Les dispositions proposées, qui prévoient que le recours peut être formé par déclaration à la direction du centre, ne constituent qu'une possibilité (« peut »); il y a dès lors lieu, pour la sécurité juridique, de fixer précisément et sans ambiguïté le moment où le délai commence à courir.

De voorgestelde regeling die voorziet in een beroep door een verklaring aan de directie aan het centrum is immers slechts een mogelijkheid (« kan »); voor de rechtszekerheid is derhalve aangewezen dat het ingangsmoment van de termijn duidelijk en ondubbelzinnig is gedefinieerd.


Quant à la transparence post-négociation, les dispositions proposées prévoient la possibilité de reporter la publication dans certains cas, en fonction de la taille ou du type de transactions.

Voor transparantie na de handel bieden de voorgestelde bepalingen in sommige gevallen de mogelijkheid van uitgestelde publicatie, afhankelijk van de grootte en het type transactie.


Lors de cette réunion, le groupe consultatif a établi, d'un commun accord, après examen de la proposition de règlement du Conseil concernant la refonte du règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000 portant application de la décision 2007/436/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés européennes, qu'il aurait fallu, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel, que l'exposé des motifs accompagnant la proposition motive chaque modification de fond proposée et indique avec pré ...[+++]

In die vergadering , behandelde de adviesgroep het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG, Euratom) nr.1150/2000 van 22 mei 2000 ter uitvoering van Besluit 2007/436/EG, Euratom inzake het stelsel van de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en kwam eenstemmig tot de conclusie dat - om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord - in de toelichting had moeten worden aangegeven wat de redenen van elke voorgestelde inhoudelijke wijziging waren, zoals bepaald in punt 6 (a) (ii) en welke bepalingen van de vorige tekst ongewijzigd wa ...[+++]


Les dispositions proposées en matière de sécurité douanière dans les échanges bilatéraux entre l'Union et Andorre prévoient la suppression de l'obligation de déclaration préalable, à condition que les deux partenaires garantissent sur leurs territoires douaniers respectifs un niveau de sûreté équivalent à celui que garantissent les acquis législatifs respectifs.

In de voorgestelde douaneveiligheidsvoorschriften voor de bilaterale handel tussen de EU en Andorra, is vastgelegd dat de verplichting tot voorafgaande aangifte van goederen wordt afgeschaft op voorwaarde dat de EU en Andorra in hun respectieve douanegebieden een zelfde veiligheidsniveau handhaven, zoals voorzien in het betreffende acquis.


Les dispositions adoptées en application du paragraphe 1 prévoient la possibilité pour le public de soumettre, sous toute forme appropriée, toutes les observations, informations, analyses ou opinions qu'il estime pertinentes au regard de la dissémination volontaire proposée, y compris la mise sur le marché.

De krachtens lid 1 genomen maatregelen moeten het publiek de mogelijkheid bieden om op elke passende wijze alle opmerkingen, informatie, analyses of meningen naar voren te brengen die het relevant acht voor de voorgestelde doelbewuste introductie, inclusief het op de markt brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions proposées prévoient ->

Date index: 2024-05-10
w