Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions proposées traduisent mieux " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions proposées traduisent mieux l'accord politique conclu à l'époque » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0771/001, p. 14).

De voorgestelde bepalingen zijn een betere vertaling van het destijds gesloten politiek akkoord » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0771/001, p. 14).


La critique de Mme Van den Berghe comme de M. Wymeersch portait sur le fait que les dispositions proposées seraient mieux à leur place dans un autre contexte légal.

De kritiek van zowel professor Van den Berghe als van professor Wymeersch bestond erin dat de voorgestelde bepalingen beter in een andere wettelijke context zouden worden geplaatst.


Le représentant du ministre estime que pour déterminer le champ d'application des dispositions proposées, le mieux est de se reporter à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

De vertegenwoordiger van de minister is van mening dat voor het bepalen van het toepassingsveld van de voorgestelde bepalingen er het beste wordt verwezen naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.


Le représentant du ministre estime que pour déterminer le champ d'application des dispositions proposées, le mieux est de se reporter à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

De vertegenwoordiger van de minister is van mening dat voor het bepalen van het toepassingsveld van de voorgestelde bepalingen er het beste wordt verwezen naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.


La critique de Mme Van den Berghe comme de M. Wymeersch portait sur le fait que les dispositions proposées seraient mieux à leur place dans un autre contexte légal.

De kritiek van zowel professor Van den Berghe als van professor Wymeersch bestond erin dat de voorgestelde bepalingen beter in een andere wettelijke context zouden worden geplaatst.


Après une simulation, le ministre déclare que les dispositions proposées par M. Vankrunkelsven ont pour effet que 4 villes ont droit à plus de personnel, que la stiaution reste identique pour 488 communes et que pour 96 d'entre elles, surtout des villes-centres et des communes un peu plus grandes, elles se traduisent par une perte d'emplois attribués.

Na een simulatie verklaart de minister dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde bepalingen tot gevolg hebben dat 4 steden recht hebben op meer personeel, voor 488 blijft de situatie identiek en voor 96, vooral centrumsteden en iets grotere gemeenten, gaan er toegewezen betrekkingen verloren.


Conclusion Les dispositions du Règlement technique fédéral et des arrêtés d'exécution concernant le Plan de délestage traduisent, dans le cadre de toutes ces limitations et dans le respect des principes ci-dessus, la mise en balance de l'ensemble de ces principes afin de servir au mieux l'intérêt général.

Besluit Binnen al deze beperkingen en met inachtname van bovenstaande principes, vertalen de bepalingen in het federaal Technisch Reglement en de uitvoeringsbesluiten inzake het Afschakelplan de afweging van al deze principes, zodat het algemeen belang zo goed mogelijk gediend wordt.


Les dispositions proposées sous le 4° de l'alinéa 3 reprennent les dispositions du 7° de l'alinéa 7 de l'article 4, § 3, de l'arrêté du 4 août 1992 mais remplacent, au début de la deuxième phrase, les mots « contrat de crédit » par les mots « facilité de découvert » afin de mieux correspondre au texte actuel sous d) de l'annexe I, partie II de la directive.

De bepalingen voorgesteld onder 4° van het derde lid hernemen de bepalingen onder het huidige 7° van het zevende lid van artikel 4, § 3 van het besluit van 4 augustus 1992 maar vervangen in het begin van de tweede zin het woord « kredietovereenkomst » door de woorden « geoorloofde debetstand » om dichter aan te sluiten bij de huidige tekst onder d) van bijlage I, deel II van de richtlijn.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir assurer le fonctionnement continu du marché intérieur en exigeant que les matériels utilisés à l'extérieur des bâtiments respectent des dispositions harmonisées en matière d'émissions sonores dans l'environnement, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action proposée, être mieux réalisé ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het waarborgen dat de interne markt voor materieel voor gebruik buitenshuis kan blijven functioneren door te eisen dat het aan geharmoniseerde omgevingsgeluidseisen voldoet, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions proposées traduisent mieux ->

Date index: 2024-06-28
w