Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions très importantes " (Frans → Nederlands) :

Le principe d'unicité a été inclus en deux endroits dans l'exposé des motifs, où il est renvoyé à des dispositions très importantes du projet. Les dispositions auxquelles renvoie l'exposé des motifs parlent des secteurs d'activité et de la comptabilité, ce qui représente un pas important.

Het principe van de eenheid komt in de toelichting enkele malen naar voren, waarbij wordt verwezen naar zeer belangrijke bepalingen uit het ontwerp, onder andere de activiteitensectoren en de boekhouding.


Le principe d'unicité a été inclus en deux endroits dans l'exposé des motifs, où il est renvoyé à des dispositions très importantes du projet. Les dispositions auxquelles renvoie l'exposé des motifs parlent des secteurs d'activité et de la comptabilité, ce qui représente un pas important.

Het principe van de eenheid komt in de toelichting enkele malen naar voren, waarbij wordt verwezen naar zeer belangrijke bepalingen uit het ontwerp, onder andere de activiteitensectoren en de boekhouding.


Il s'agit d'une disposition très importante, qui fait l'objet de discussions avec la Fédération des notaires depuis plus de deux ans.

Het gaat om een zeer belangrijke bepaling waarover reeds meer dan twee jaar gediscussieerd wordt met de Federatie van notarissen.


Une disposition très importante — et vraiment novatrice — est celle qui prévoit l'obligation pour le juge de motiver spécialement sa décision, en tenant compte des circonstances concrètes de la cause et de l'intérêt des enfants et des parents.

Heel belangrijk is de bepaling — en dat is de echte trendbreuk — dat de rechter zijn beslissing met bijzondere redenen moet omkleden, rekening houdend met de concrete omstandigheden van de zaak en het belang van de kinderen en de ouders.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]


Il en résulte qu'en application des articles 19 et 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à disposition d'utilisateurs, une partie très importante des conditions de travail prévues par le droit du travail belge devront être appliquées dans l'hypothèse précitée.

Hieruit volgt dat in toepassing van de artikelen 19 en 32 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers een heel belangrijk deel van de arbeidsomstandigheden voorzien in het Belgisch Arbeidsrecht dienen te worden toegepast in de voorvermelde veronderstelling.


A. considérant que le traité d'Amsterdam comporte des dispositions très importantes visant à réaliser l'égalité entre hommes et femmes et que la Charte des Droits fondamentaux et le traité constitutionnel renforcent ces dispositions,

A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam uiterst belangrijke bepalingen zijn vastgesteld inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, en dat deze bepalingen worden bekrachtigd door het Handvest van de grondrechten en het Verdrag betreffende de grondwet,


C’est une disposition très importante aussi bien pour la promotion de ce programme que pour son bon fonctionnement.

Dat is een belangrijk onderdeel, zowel voor de publiciteit voor het programma als voor het goede functioneren ervan.


Cette nouvelle disposition, très importante, s’inscrit dans le contexte du soutien à l'intégration régionale dans les pays ACP.

Deze nieuwe bepaling is buitengewoon belangrijk: op deze wijze wordt beoogd de regionale integratie binnen de ACS-landen te versterken.


Des dispositions très importantes seront prises pour réformer le marché du travail et les carrières.

Er zullen belangrijke maatregelen worden genomen om de arbeidsmarkt te hervormen en banen te creëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions très importantes ->

Date index: 2024-01-19
w