Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions visent également » (Français → Néerlandais) :

— En contrepartie, les nouvelles dispositions visent également à rendre le « nouvel » employeur solidairement responsable des dettes de « sécurité sociale » de l'ancien employeur.

— Daartegenover voorzien de nieuwe bepalingen eveneens dat de « nieuwe » werkgever medeverantwoordelijk is voor de schulden « sociale zekerheid » van de « vroegere » werkgever.


Elles visent également à stimuler la formation et la mobilité des chercheurs ainsi que la diffusion et la valorisation des résultats des activités de recherche tout en respectant les dispositions en matière de protection de la propriété intellectuelle.

Acties zijn tevens gericht op bevordering van de opleiding en mobiliteit van wetenschappers, alsook van de verspreiding en exploitatie van onderzoeksresultaten, waarbij de bescherming van intellectueel eigendom wordt gerespecteerd.


En outre, les dispositions du projet visent également le dommage causé aux tiers.

Bovendien beogen de bepalingen eveneens de schade die aan derden berokkend wordt.


Ces dispositions légales sont complétées de manière à ce qu'elles visent également les indications sur les quantités à fournir à l'Administrateur du Fonds complémentaire.

Die wettelijke bepalingen zijn derwijze aangevuld dat zij tevens betrekking hebben op de gegevens over de hoeveelheden die aan de beheerder van het bijkomend Fonds moeten worden overgemaakt.


k) Ces nouvelles dispositions pour le traitement des créances contestées et déposées tardivement visent également à inciter le curateur à avancer dans le règlement de cet élément significatif de la liquidation.

k) Deze nieuwe voorziening in de behandeling van de betwiste en laattijdig ingediende vorderingen is ook een aansporing voor de curator tot afhandeling van dit wezenlijk onderdeel van de vereffening.


Des dispositions sont également prévues qui visent à assurer l'indépendance, l'égalité, la participation sociale et la sécurité des femmes plus âgées.

Tevens worden er bepalingen opgenomen om de onafhankelijkheid, de gelijkheid, de maatschappelijke participatie en de veiligheid van oudere vrouwen te verzekeren.


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


Il est vrai que ces diverses habilitations visent également la procédure d'examen des recours en annulation devant le Conseil d'Etat, mais il a été estimé préférable de ne les faire entrer en vigueur pour l'examen de ces recours qu'à l'occasion d'une révision d'ensemble de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat (règlement général de procédure - RGP) qui intégrera également les autres modifications rendues nécessaires par d'autres dispositions de la loi ...[+++]

Deze diverse machtigingen hebben weliswaar ook betrekking op de procedure inzake de behandeling van de annulatieberoepen voor de Raad van State, maar er is van uitgegaan dat het verkieslijk was ze voor de behandeling van die beroepen eerst in werking te laten treden naar aanleiding van een algemene herziening van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State (algemeen procedurereglement - APR) die eveneens de andere wijzigingen zal behelzen die noodzakelijk zijn geworden door andere bepalingen van de wet van 15 september 2006.


que ces nouvelles dispositions visent également à augmenter la sécurité juridique dans le cadre du régime des ALE en précisant les droits et obligations respectifs de l'employeur, du travailleur et de l'utilisateur;

dat deze nieuwe bepalingen eveneens de bedoeling hebben de rechtszekerheid binnen het kader van de PWA-stelsel te verhogen door de precisering van de respectievelijke rechten en verplichtingen van de werkgever, de werknemer en de gebruiker;


Elles visent également à stimuler la formation et la mobilité des chercheurs ainsi que la diffusion et la valorisation des résultats des activités de recherche tout en respectant les dispositions en matière de protection de la propriété intellectuelle.

Acties zijn tevens gericht op bevordering van de opleiding en mobiliteit van wetenschappers, alsook van de verspreiding en exploitatie van onderzoeksresultaten, waarbij de bescherming van intellectueel eigendom wordt gerespecteerd.


w