Le projet d'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Majesté a pour objet, en conformité avec l'article 6 de l'arrêté royal n° 93 du 17 septembre 1982 portant certaines règles spéciales concernant la dissolution et la liquidation de la Société nationale pour la Restructuration de l'Industrie de la Confection et du Textile, de la Société nationale pour le Financement des Charbonnages et de la Société nationale de Participations et de Financement de la Sidérurgie, et concernant le statut de la Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationa
ux, de permettre la dissolution anticipée et la mise en liquidation de la S
...[+++].N.S.N., et d'en fixer les modalités et les conditions qui les régiront.Het ontwerp van koninklijk besluit dat hierbij ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, heeft tot doel, conform het artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 93 van 17 september 1982 houdende zekere bijzondere regels betreffende de ontbinding en vereffening van de Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Confectie- en van de Textielnijverheid, de Nationale Maatschappij voor de Financiering van de Steenkolenmijnen en de National
e Maatschappij voor Participaties in en Financiering van de Staalnijverheid, en betreffende het statuut van de Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren, de
...[+++] vervroegde ontbinding en de vereffening van de N.M.N.S. mogelijk te maken, evenals de wijze en de voorwaarden te bepalen waaronder dit zal geschieden.