Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissolution éventuellement déjà » (Français → Néerlandais) :

D'après le libellé actuel, la commission de contrôle peut donc procéder à la dissolution de la mutualité sans que la mutualité ait été informée de la date prévue de la dissolution de l'union nationale : en effet, selon le § 3, la mutualité n'est informée que de la dissolution (éventuellement déjà intervenue) de l'union nationale et l'assemblée générale n'est plus en mesure de prendre une décision avant la « date de dissolution fixée par l'office de contrôle ».

Volgens de huidige libellering kan de controlecommissie dus overgaan tot ontbinding van het ziekenfonds, zonder dat het ziekenfonds op de hoogte gesteld werd van de voorziene datum van ontbinding van de landsbond : immers wordt volgens § 3 aan het ziekenfonds enkel het feit van de (mogelijks reeds ingegane) ontbinding van de landsbond meegedeeld, en kan de algemene vergadering onmogelijk nog een beslissing nemen voor de « datum van ontbinding vastgesteld door de controledienst ».


D'après le libellé actuel, la commission de contrôle peut donc procéder à la dissolution de la mutualité sans que la mutualité ait été informée de la date prévue de la dissolution de l'union nationale : en effet, selon le § 3, la mutualité n'est informée que de la dissolution (éventuellement déjà intervenue) de l'union nationale et l'assemblée générale n'est plus en mesure de prendre une décision avant la « date de dissolution fixée par l'office de contrôle ».

Volgens de huidige libellering kan de controlecommissie dus overgaan tot ontbinding van het ziekenfonds, zonder dat het ziekenfonds op de hoogte gesteld werd van de voorziene datum van ontbinding van de landsbond : immers wordt volgens § 3 aan het ziekenfonds enkel het feit van de (mogelijks reeds ingegane) ontbinding van de landsbond meegedeeld, en kan de algemene vergadering onmogelijk nog een beslissing nemen voor de « datum van ontbinding vastgesteld door de controledienst ».


Compte tenu de la dissolution imminente tant du Parlement fédéral que des conseils régionaux, il appartiendra à mon successeur de prendre une éventuelle initiative en la matière. b) En ce qui concerne la deuxième partie: L'article 54, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, prévoit que le tarif réduit ne peut être appliqué lorsque l'acquéreur ou son conjoint possède déjà, en totalité ou en indivisi ...[+++]

Gelet op de nakende ontbinding van zowel het federale Parlement als van de gewestelijke raden zal het aan mijn opvolger zijn om terzake eventueel een initiatief nemen. b) Wat het tweede onderdeel betreft: Artikel 54, tweede lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bepaalt dat het verlaagd tarief niet kan toegepast worden zo de verkrijger of zijn echtgenoot voor de algeheelheid of voor een onverdeeld deel, in volle of blote eigendom, een of meer omroerende goederen bezit, waarvan het kadastraal inkomen voor de geheelheid of voor een onverdeeld deel, met dit van het verkregen goed, meer bedraagt dan het bij konin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissolution éventuellement déjà ->

Date index: 2021-03-05
w