Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Dynamique de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population de droit
Population de résidence
Population domiciliée
Population habituelle
Population indigène
Population légale
Population résidente
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer

Vertaling van "dissuader la population " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


population de droit | population de résidence | population domiciliée | population habituelle | population légale | population résidente

ter plaatse gevestigde bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

bevolkingsafname | bevolkingsafneming | bevolkingsvermindering


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

bevolkingsdichtheid | relatieve bevolking


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle exhorte les pays de l’UE à appliquer une série de mesures législatives et/ou autres afin de dissuader la population, surtout les jeunes, de commencer à fumer.

Met deze aanbeveling worden EU-landen aangemoedigd een reeks wettelijke en/of andere maatregelen te nemen om mensen en met name jonge mensen te ontmoedigen om te beginnen met roken.


9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à juguler l'immigration clandestine, en favorisant les contacts entre les personnes, et, de ce fait, en ouvrant ...[+++]

9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irreguliere immigratie – aangezien contacten tussen mensen mogelijk zouden worden en burgers zonder de lange ...[+++]


Pour relever les taux d'emploi des populations âgées de 55 à 64 ans, certains États membres ont introduit des mesures d'incitation s'adressant aux employeurs pour les encourager à garder ou à embaucher des travailleurs plus âgés ainsi que diverses sanctions pour les dissuader de licencier ces personnes.

Om de arbeidsparticipatie van de 55-64-jarigen te vergroten hebben sommige lidstaten stimulansen voor de werkgevers ingevoerd om oudere werknemers in dienst te houden of te nemen, alsook sancties om hun ontslag te ontmoedigen.


Le prolongement de la vie active nécessite une action sur quatre fronts, combinée à la réforme des retraites: supprimer les mesures dissuadant les travailleurs de travailler plus longtemps et décourager la retraite anticipée, stimuler l'éducation et la formation tout au long de la vie pour éviter l'obsolescence des compétences et améliorer les conditions de travail et maintenir l'état de santé global de la population d'âge mûr.

Om de mensen ertoe aan te zetten langer door te werken, zijn maatregelen op vier fronten vereist in combinatie met pensioenhervormingen: de belemmeringen voor werknemers om langer door te werken uit de weg ruimen en vroegtijdige pensionering ontmoedigen, levenslang leren stimuleren om te voorkomen dat vaardigheden verouderen, de arbeidsomstandigheden verbeteren en de algehele gezondheidstoestand van de volwassen bevolking op peil houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que la crise multiple à laquelle le monde est confronté devrait conduire l'Union européenne et l'Inde à faire preuve de prudence à chaque stade des négociations commerciales et les dissuader de conclure hâtivement un accord qui risquerait d'exposer de nombreuses catégories de la population à une montée des inégalités, aux changements climatiques et à une réduction des moyens de l'action politique;

3. is van mening dat de meervoudige crisis waarmee de wereld geconfronteerd wordt de EU en India ertoe dwingt in iedere fase van de onderhandelingen bedachtzaam te werk te gaan en niet overhaast tot een regeling te komen die grote bevolkingsgroepen zou kunnen blootstellen aan groeiende ongelijkheid, klimaatverandering en verlies van beleidsruimte;


B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza pa ...[+++]

B. overwegende dat Hamas blijft weigeren de staat Israel te erkennen en daarom een ernstig obstakel vormt in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Hamas eenzijdig heeft besloten de wapenstilstand te verbreken, ondanks de herhaalde oproepen en tegengestelde adviezen van Arabische landen, waardoor de risico’s en gevaren voor de Israëlische bevolking die bij de zuidgrens leeft zijn toegenomen; overwegende dat Hamas in juni 2007 de volledige controle over de Gaza-strook heeft overgenomen met gebruik van geweld en dwang, en daarbij vele leden en sympathisanten van Al Fatah heeft gedood; overwegende dat Hamas nog steeds vo ...[+++]


Alors que lors de la mise en place des infrastructures haut débit classiques, les interventions financières de l'État concernaient principalement des collectivités/zones rurales (faible densité de population, coûts d'investissement élevés) ou des zones en retard de développement économique (faible capacité de paiement des services), les conditions économiques du modèle de réseaux NGA sont, cette fois, réputées dissuader les investisseurs de construire des réseaux NGA, non seulement dans les zones peu peuplées, mais aussi dans certaine ...[+++]

Terwijl bij de uitrol van basisbreedbandinfrastructuur het overheidsoptreden voornamelijk betrekking had op plattelandsgemeenschappen en -gebieden (dunbevolkt, hoge kapitaalkosten) of economisch achtergebleven gebieden (weinig capaciteit om diensten te betalen), wordt thans aangevoerd dat de economische wetmatigheden de uitrol van NGA-netwerken niet alleen in dunbevolkte gebieden, doch ook in bepaalde stedelijke gebieden ontmoedigen.


E. considérant que, malgré le mandat qui lui est conféré par le chapitre VII de la Charte des Nations unies, l'autorisant à faire usage de tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force, et à assurer la protection des populations civiles, la mission des Nations unies en RDC (MONUC):

E. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC), ondanks haar mandaat krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, op grond waarvan alle nodige middelen mogen worden gebruikt om alle pogingen tot gebruik van geweld te voorkomen en de bescherming van de burgers te garanderen,


E. considérant que, malgré le mandat qui lui est conféré par le chapitre VII de la Charte des Nations unies, l'autorisant à faire usage de tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force, et à assurer la protection des populations civiles,

E. overwegende dat de MONUC, ondanks haar mandaat krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, op grond waarvan alle nodige middelen mogen worden gebruikt om alle pogingen tot gebruik van geweld te voorkomen en de bescherming van de burgers te garanderen,


La Commission a élaboré une politique antitabac ambitieuse[17] visant à dissuader les enfants et les jeunes de commencer à fumer ainsi qu’à harmoniser le marché intérieur des produits du tabac et à soutenir les efforts nationaux de protection des citoyens contre le tabagisme passif, en tenant compte de la nécessité d’adapter la promotion de la santé à la population et aux groupes cibles spécifiques.

De Commissie heeft een ambitieus beleid ter bestrijding van tabaksgebruik ontwikkeld[17] dat erop is gericht kinderen en jongeren ervan te weerhouden te beginnen met roken, de interne markt voor tabaksproducten te harmoniseren en nationale inspanningen om burgers te beschermen tegen de gevaren van meeroken te ondersteunen. Daarbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om bevordering van de gezondheid af te stemmen op specifieke bevolkingsgroepen en doelgroepen.


w