Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dissuasives afin de décourager les opérateurs peu " (Frans → Nederlands) :

Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives afin de décourager les opérateurs peu scrupuleux d'introduire délibérément des produits dangereux ou non conformes sur le marché intérieur.

Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn om de malafide handelaars te ontmoedigen opzettelijk gevaarlijke of niet-conforme producten op de interne markt te brengen.


Afin de garantir qu'un tel concours financier ne fausse pas de manière injustifiée la concurrence, n'évince pas les investissements privés ou ne décourage pas les investissements d'opérateurs privés, l'aide apportée au titre du présent règlement devrait être limitée à des projets qui ne dupliquent pas des offres privées ou publiques préexistantes gratuites présentant des caractéristiques analogues dans le même espace public.

Om er verder voor te zorgen dat dergelijke financiële bijstand de mededinging niet onnodig vervalst, particuliere investeringen niet verdringt of particuliere exploitanten niet ontmoedigt om te investeren, moet de krachtens deze verordening verleende steun worden beperkt tot projecten die niet overlappen met soortgelijk, reeds bestaand gratis particulier of openbaar aanbod in dezelfde openbare ruimte.


Comme mentionné dans la réponse à la deuxième question, la SA ASTRID travaille actuellement, en collaboration avec les opérateurs de télécommunications, au projet Location Based Service (LBS) afin de permettre d’ici peu la localisation d’appels GSM.

Zoals vermeld in het antwoord op de tweede vraag, werkt NV ASTRID samen met de telecomoperatoren momenteel aan het project Location Based Service (LBS) om de lokalisatie van GSM oproepen binnen afzienbare tijd mogelijk te maken.


· la Commission devrait contribuer plus activement à renforcer la coopération en la matière afin de garantir une application uniforme du régime de surveillance du marché de l'Union et d'éviter que des opérateurs peu scrupuleux ne cherchent à exploiter les points faibles du système de surveillance du marché;

· de Commissie moet een actievere rol spelen bij de versterking van de samenwerking op dit vlak, zodat er gelijke voorwaarden worden gecreëerd voor wat de uitvoering van de EU-regeling inzake markttoezicht betreft en zodat malafide handelaars niet op zoek gaan naar zwakke plekken in het systeem voor markttoezicht;


On pense notamment à l'employeur qui souscrit un contrat d'assurance afin de couvrir des risques (accident, hospitalisation) auxquels sont exposés ses employés, au club sportif qui souscrit un contrat d'assurance afin de couvrir des risques (accidents) auxquels ses membres sont exposés, à l'opérateur de téléphonie mobile qui souscrit des contrats afin de couvrir les risques (perte ou de détériation des téléphones mobiles) auxquels ...[+++]

Hier wordt onder andere gedacht aan een werkgever die een verzekeringsovereenkomst sluit om de door zijn werknemers gelopen risico's (ongevallen, hospitalisatie) te dekken, aan de sportclub die een verzekeringsovereenkomst sluit om de door haar leden gelopen risico's (ongevallen) te dekken, aan de aanbieder van mobiele telefonie die verzekeringsovereenkomsten sluit om de door zijn cliënten gelopen risico's (verlies of beschadiging van mobiele telefoons) te dekken, enz. Daarbij doet het er niet toe of de verzekerden automatisch door de collectieve verzekering zijn gedekt, dan wel of zij die verzekering expliciet moeten onderschrijven.


2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de dé ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bovendien werd informatie over verdachte oproepen tot voor kort zelden gedeeld tussen operatoren. Naar aanle ...[+++]


C’est pourquoi la Commission et les États membres sont invités à agir rapidement afin de protéger les consommateurs européens des opérateurs peu scrupuleux.

Om die reden worden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om snel in actie te komen, teneinde de consumenten in Europa te beschermen tegen illegale aanbieders.


Néanmoins, l'élément CO2 devrait être progressif afin de décourager l'utilisation de voitures peu économes en carburant.

Een dergelijk CO2-gebonden element moet evenwel geleidelijk worden ingevoerd om het gebruik van brandstof-inefficiënte auto's te ontmoedigen.


3 ter. Les autorités réglementaires nationales évaluent l'impact des décisions sur l'ensemble des opérateurs présents sur le marché afin de s'assurer que lesdites décisions ne découragent pas l'investissement ni ne déstabilisent les nouveaux opérateurs, ce qui rendrait difficile le maintien d'un environnement concurrentiel stable.

3 ter. De nationale regelgevende instanties onderzoeken het effect van een besluit op alle op de markt aanwezige ondernemingen, om investeringen niet te ontmoedigen, nieuwe exploitanten niet uit hun evenwicht te brengen en het behoud van een stabiele mededingingssituatie derhalve niet te bemoeilijken.


Plusieurs parties prenantes considèrent qu’il y a lieu, à cet effet, d’obliger les États membres à appliquer des peines dissuasives en cas de non-respect des décisions de cessation, afin de garantir que les pratiques illicites ne profitent pas aux opérateurs.

Verschillende belanghebbenden vinden dat de lidstaten ertoe moeten worden verplicht ontradende geldboeten op te leggen bij niet-nakoming van dwangbevelen, om ervoor te zorgen dat oneerlijke handelspraktijken handelaren niets meer opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissuasives afin de décourager les opérateurs peu ->

Date index: 2024-07-01
w