Considérant que les biens concernés par la compensation planologique sont par ailleurs localisés à une distance telle du centre de Gouvy et de la gare qu'il est raisonnable d'admettre qu'ils sont accessibles à pied à partir du premier et en vélo à partir de la seconde; qu'ils sont en outre desservis par les transports publics (l'arrêt « Gouvy Limerlé Scierie », situé à 400 m, étant desservi par quatre lignes);
Overwegende dat de bij de planologische compensatie betrokken goederen overigens zo ver afgelegen zijn van het centrum van Gouvy en van het station dat het redelijk is te erkennen dat ze te voet vanaf het centrum en met de fiets vanaf het station toegankelijk zijn; dat ze bovendien met het openbaar vervoer bediend worden (de halte " Gouvy Limerlé Scierie" , gelegen op 400 m, die via vier lijnen bereikbaar is);