Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distincte 65 qui sera " (Frans → Nederlands) :

- Pour des régimes dits "cash balance" le capital à 65 ans sera calculé de la même manière que pour les régimes à cotisations définies, mais le capital assuré sera remplacé par le capital obtenu par le rendement garanti du régime cash balance;

- Voor zogenaamde "cash balance" stelsels wordt het kapitaal op 65 jaar op dezelfde wijze als bij vaste bijdragestelsels berekend, maar wordt het verzekerd kapitaal vervangen door het kapitaal dat bekomen wordt door toepassing van het gegarandeerd rendement van het cash balance stelsel.


- Pour des régimes dits "cash balance", le capital à 65 ans sera calculé de la même manière que pour les régimes à cotisations définies, mais le capital assuré sera remplacé par le capital obtenu par le rendement garanti du régime cash balance.

- Voor zogenaamde cash balance stelsels wordt het kapitaal op 65 jaar op dezelfde wijze als bij vaste bijdragestelsels berekend, maar wordt het verzekerd kapitaal vervangen door het kapitaal dat bekomen wordt door toepassing van het gegarandeerd rendement van het cash balance stelsel.


Une distinction de tarif sera toutefois appliquée entre le parking P1 (à côté du bâtiment voyageurs) et le parking P2 (côté chaussée d'Asse).

Er zal wel een onderscheid worden gemaakt tussen het tarief voor parking P1 (stationsgebouw) en parking P2 (kant chaussée d'Asse).


Le volet III sera par conséquent mis en œuvre au moyen de programmes opérationnels (PO) distincts couvrant chacun de ces thèmes (dans le cas de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, pour 2007-2009, un seul programme concernant l'environnement et les transports sera mis en œuvre).

Afdeling III wordt uitgevoerd door middel van afzonderlijke operationele programma’s voor elk van deze thema’s (in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt in de periode 2007–2009 slechts één programma voor milieu en vervoer uitgevoerd).


Ces critères et facteurs prennent en compte les normes techniques de réglementation visées à l’article 57, paragraphe 3, de la directive 2014/65/UE et font la distinction entre les situations où l’AEMF intervient en raison de la carence d’une autorité compétente et celles où l’AEMF pare à un risque supplémentaire auquel l’autorité compétente ne peut parer suffisamment, conformément à l’article 69, paragraphe 2, points j) ou o), de la directive 2014/65/UE.

Deze criteria en factoren houden rekening met de technische reguleringsnormen als bedoeld in artikel 57, lid 3, van Richtlijn 2014/65/EU en maken een onderscheid tussen situaties waarin de ESMA optreedt omdat een bevoegde autoriteit niet is opgetreden en situaties waarin de ESMA overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder j) of o) van Richtlijn 2014/65/EU een extra risico tegengaat dat de bevoegde autoriteit niet afdoende kan tegengaan.


32.3. Si différents avoirs distincts sont présents dans le Fonds de Pension, chacun des avoirs distincts sera liquidé de façon distincte.

32.3. Indien verschillende afzonderlijke vermogens aanwezig zijn in het Pensioenfonds, zal elk afzonderlijk vermogen afzonderlijk vereffend worden.


Comme il est dit en B.65, la loi attaquée fait une distinction entre (1) la communication de données et d'informations provenant des banques de données policières, par quoi il faut entendre la transmission par quelque support que ce soit de données à caractère personnel provenant de ces banques de données, (2) l'accès direct à la B.N.G., par quoi il faut entendre une liaison automatisée à cette banque de données, et (3) l'interrogation directe de la B.N.G., par quoi il faut entendre un accès direct limité (article 44/11/4 de la loi su ...[+++]

Zoals is vermeld in B.65, wordt in de bestreden wet een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank, en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4 van de wet op het politieambt).


Art. 5. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3 et 4 précités est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sei ...[+++]

Art. 5. De toepassing van de verschillende bepalingen bedoeld in voornoemde artikelen 3 en 4, is evenwel aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar zal toegekend worden voor zover de werknemer een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan aantonen, en ten minste 20 jaar in een nachtarbeid omvattend ploegenstelsel heeft gewerkt zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990; b) voor de werknemer die toetreedt tot h ...[+++]


Dans l'article 51 du projet, il est suggéré un régime analogue à celui qui existe à présent pour le pécule de vacances promérité à l'employé; dorénavant donc ces honoraires seront subdivisés en deux parties : a) Une première partie qui correspond à douze mois de prestations sera ajoutée aux autres revenus de l'année pour constituer la base imposable; b) Une deuxième partie - le reste - qui sera taxée distinctement suivant le tarif appliqué aux revenus sub a).

In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).


Il est réparti entre avocats comme suit: - Cabinet Senecaut, Salamon, Vallée pour euros 57.390,30 - Cabinet Tihon pour euros 20.058,17 - Cabinet Delfosse et Associés pour euros 109.755,65 - Cabinet Bodeus pour euros 109.834,83 - Cabinet Drion pour euros 102.402,30 - Cabinet Marx, Van Ranst, Vermeersch Partners pour euros 13.878,70 - Cabinet Truyers Rachels pour euros 12.934,74 - Cabinet Portelio CVBA pour euros 22.262,08 - Cabinet Versluys pour euros 3.751,00 - Cabinet Depus pour euros 10.988,32. e) Les montants sont à trouver dans 2 comptes distincts du budget du Fonds des maladies professionnelles, à savoir: - 81571000 appelé "Honorair ...[+++]

Het wordt tussen advocaten ingedeeld als volgt: - Kantoor Senecaut, Salamon, Vallée voor euro 57.390,30 - Kantoor Tihon voor euro 20.058,17 - Kantoor Delfosse et Associés voor euro 109.755,65 - Kantoor Bodeus voor euro 109.834,83 - Kantoor Drion voor euro 102.402,30 - Kantoor Marx, Van Ranst, Vermeersch Partners voor euro 13.878,70 - Kantoor Truyers Rachels voor euro 12.939,74 - Kantoor Portelio CVBA voor euro 22.262,08 - Kantoor Versluys voor euro 3.751,00 - Kantoor Depus voor euro 10.988,42. e) De bedragen zijn terug te vinden in 2 rekeningen van de begroting van het Fonds voor de beroepsziekten, namelijk: - 81571000 genoemd "Honoraria ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distincte 65 qui sera ->

Date index: 2023-06-03
w