Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Distinction entre les différents types de scies
Distinction honorifique
Décoration
Démence dans paralysie agitante
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Médaille
Médaille européenne
Parkinsonisme
Personnalité amorale
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Psychopathique
Sociopathique
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier

Traduction de «distinctions établies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Par dérogation aux paragraphes 2 et 4, les délais fixés au paragraphe 2, premier alinéa, et au paragraphe 4 sont réduits à cinq jours ouvrables pour un prospectus qui consiste en des documents distincts, établi par les émetteurs fréquents visés à l’article 9, paragraphe 11, y compris les émetteurs fréquents qui font usage de la procédure de notification prévue à l’article 26.

6. In afwijking van de leden 2 en 4 worden de in de eerste alinea van lid 2 en lid 4 vervatte termijnen beperkt tot vijf werkdagen voor een prospectus dat bestaat uit afzonderlijke documenten die zijn opgesteld door de in artikel 9, lid 11, bedoelde frequent uitgevende instellingen, waaronder frequent uitgevende instellingen die gebruik maken van de in artikel 26 bepaalde kennisgevingsprocedure.


Elle impose aux sociétés cotées, actives dans les industries extractives (pétrole, gaz et minerais) et l’exploitation des forêts, de déclarer dans un rapport distinct, établi sur une base annuelle, les paiements effectués au profit de gouvernements dans les pays où elles exercent leurs activités.

Deze richtlijn verplicht beursgenoteerde ondernemingen die in winningsindustrieën (olie, gas en mineralen) en bosbouw actief zijn, om betalingen aan overheden van de landen waar ze hun activiteiten uitvoeren, aan te geven in een afzonderlijk, jaarlijks samengesteld verslag.


Elle impose aux sociétés cotées, actives dans les industries extractives (pétrole, gaz et minerais) et l’exploitation des forêts, de déclarer dans un rapport distinct, établi sur une base annuelle, les paiements effectués au profit de gouvernements dans les pays où elles exercent leurs activités.

Deze richtlijn verplicht beursgenoteerde ondernemingen die in winningsindustrieën (olie, gas en mineralen) en bosbouw actief zijn, om betalingen aan overheden van de landen waar ze hun activiteiten uitvoeren, aan te geven in een afzonderlijk, jaarlijks samengesteld verslag.


Supprimer les mots « suivant les distinctions établies par l'article 91 du Code d'instruction criminelle ».

In dit artikel de woorden « , volgens de onderscheidingen in artikel 91 van het Wetboek van strafvordering gemaakt, » doen vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La police judiciaire est exercée, sous l'autorité des cours d'appel et, dans le cadre de ses compétences, sous l'autorité du procureur fédéral, et suivant les distinctions établies ci-après ..».

« De gerechtelijke politie wordt, onder het gezag van de hoven van beroep en, binnen zijn bevoegdheden onder het gezag van de federale procureur, uitgeoefend volgens de hierna gemaakte onderscheidingen : ..».


« La police judiciaire est exercée, sous l'autorité des cours d'appel et, dans le cadre de ses compétences, sous l'autorité du procureur fédéral et suivant les distinctions établies ci-après».

« De gerechtelijke politie wordt, onder het gezag van de hoven van beroep en, binnen zijn bevoegdheden onder het gezag van de federale procureur, uitgeoefend volgens de hierna gemaakte (onderscheiden) ..».


« Art. 72. — La police judiciaire consiste, suivant les distinctions établies par la loi, à rechercher d'office ou sur ordre, les infractions, à les constater, en rassembler les preuves, et s'assurer de leur auteur pour le déférer au magistrat du ministère public ou au juge d'instruction».

« Art. 72. — De gerechtelijke politie bestaat erin, al naargelang van het door de wet gemaakte onderscheid, ambtshalve of op bevel misdrijven op te sporen, ze vast te stellen, de bewijzen ervan te verzamelen en de dader te vatten teneinde hem voor de magistraat van het openbaar ministerie of voor de onderzoeksrechter te brengen».


Il n'y a pas lieu de renvoyer aux « distinctions établies par l'article 91 du Code d'instruction criminelle », puisque cet article, repris à l'article 178 de la proposition, concerne les mesures provisoires à l'égard des personnes morales.

Er behoort niet te worden verwezen naar « de onderscheidingen in artikel 91 van het Wetboek van strafvordering gemaakt », aangezien dat artikel, dat in artikel 178 van het voorstel overgenomen wordt, betrekking heeft op de voorlopige maatregelen ten aanzien van rechtspersonen.


Lorsque les deux dispositifs sont distincts, le SDG est responsable de la protection des déposants couverts dans la mesure et selon les conditions prévues à l'article 99, paragraphes 1 à 4, tandis que des dispositifs de financement distincts établis en vertu de l'article 91 fournissent un financement supplémentaire.

Wanneer beide regelingen los staan van elkaar, is het depositogarantiestelsel in de mate en onder de voorwaarden die in artikel 99, leden 1 tot en met 4, zijn vastgelegd, aansprakelijk voor de bescherming van gedekte deposanten, terwijl de aanvullende financiering wordt verstrekt door aparte financieringsregelingen die overeenkomstig artikel 91 zijn opgezet.


Pour renforcer la transparence concernant les paiements effectués au profit des gouvernements, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et qui ont des activités dans les industries extractives ou l’exploitation des forêts primaires devraient déclarer, dans un rapport distinct établi sur une base annuelle, les paiements effectués au profit de gouvernements dans les pays où ils exercent leurs activités.

Teneinde de transparantie op betalingen aan overheden te verbeteren, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten en die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in oerbossen, jaarlijks in een afzonderlijk verslag de betalingen vermelden die zijn gedaan aan de overheden van de landen waarin zij actief zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinctions établies ->

Date index: 2023-12-04
w