Il est rappelé que la proposition de la Commission du 17 février 1999 prévoit que les Etats membres introduisent auprès de la Commission les demandes éventuelles d'application d'un taux de TVA réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre (tels que les services de proximité ou la rénovation de batiments), qui sont fournis directement aux consommateurs finaux, ont essentiellement un caractère local et ne sont pas susceptibles de créer des distortions de la concurrence ou de mettre en péril le bon fonctionnement du marché intérieur.
Er zij op gewezen dat, volgens het Commissievoorstel van 17 februari 1999, de lidstaten eventuele verzoeken om toepassing van een verlaagd BTW-tarief op zeer arbeidsintensieve diensten (zoals thuiszorg of renovatie van gebouwen) die rechtstreeks voor de eindverbruikers worden verricht, hoofdzakelijk lokaal zijn en geen concurrentiedistorsie in de hand werken en bovendien de goede werking van de interne markt niet in gevaar brengen, bij de Commissie moeten indienen.