Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image non inversée latéralement
Image redressée de gauche à droite
Image à l'endroit
Loc. cit.
à l'endroit cité précédemment

Vertaling van "dit précédemment disposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la prochaine réunion de la FAO, la Commission est, comme je l’ai dit précédemment, disposée à soutenir l’élaboration d’un plan d’action international sur les prises accessoires et nous demanderons de nouveau l’accord des États membres afin de communiquer cette position à la FAO et ses membres au cours de la prochaine réunion du Comité des pêches, en particulier lorsque l’on évoquera le programme de travail à court et moyen termes.

Wat de komende FAO-bijeenkomst betreft, is de Commissie, zoals ik al zei, bereid de ontwikkeling van een internationaal actieprogramma voor de reductie van bijvangsten te steunen en wij zullen de lidstaten om hun instemming vragen, zodat wij dit standpunt in de komende vergadering van de Visserijcommissie aan de FAO en haar leden kenbaar kunnen maken, juist op het moment dat het werkprogramma voor de korte en middellange termijn wordt besproken.


La gestion des crises et des risques constituant, à mes yeux, une question capitale pour l’avenir également, même en l’absence d’un mandat clair du Conseil, je suis disposée à examiner au cas par cas la mise en place de mesures de gestion des crises, comme je l’ai signalé précédemment.

Aangezien ik crisis- en risicobeheer ook voor de toekomst een belangrijk onderwerp vind, ben ik bereid, zelfs in de situatie dat er geen duidelijk mandaat van de Raad is, om te kijken naar de opname van een bepaling over crisisbeheer, zoals ik al eerder heb gezegd, op basis van een individuele beoordeling van de gevallen.


3. Le Conseil a réaffirmé, comme énoncé précédemment dans les conclusions du Conseil européen de Thessalonique, que l'UE est disposée à participer à la reconstruction de l'Iraq dans le cadre de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

3. De Raad herhaalde dat de EU, zoals reeds gesteld in de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, bereid is deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van UNSC-Resolutie 1483.


La ministre de la Justice s'est référée précédemment à un avis de la cour d'Arbitrage. 1. Etes-vous disposée à gommer cette différence de traitement en supprimant le droit de rôle pour la première catégorie de mineurs placés sous statut de minorité prolongée?

De minister van Justitie verwees eerder naar een advies van het Arbitragehof. 1. Bent u bereid om dit verschil in behandeling weg te werken door het rolrecht af te schaffen bij de eerste categorie van verlengd minderjarigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit précédemment disposée ->

Date index: 2024-04-06
w