Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Assemblage circulaire
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Cercle gradué
Circulaire
Céphalée
Graduation circulaire
Joint circulaire
Opérateur de sciage bois
Opérateur de scie circulaire
Opératrice de scie circulaire
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
Soudure circulaire
Tension SAI
Utiliser une scie circulaire
Vernier circulaire
échelle circulaire
économie circulaire
épisodique

Vertaling van "dite circulaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assemblage circulaire | joint circulaire | soudure circulaire

las in omtrekrichting | omtrekslas


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


cercle gradué | échelle circulaire | graduation circulaire | vernier circulaire

cirkelvormige schaal


composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre

octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn




Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent


opérateur de sciage bois | opératrice de scie circulaire | opérateur de sciage bois/opératrice de sciage bois | opérateur de scie circulaire

bediener tafelzaagmachine | operator tafelcirkelzaag | operator tafelzaagmachine | operator zaagtafel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CNS a également approuvé lors de sa réunion du 3 septembre 2015, la circulaire de mise en oeuvre des articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme (dite circulaire "gel des avoirs" du 7 septembre 2015).

Tijdens zijn vergadering van 3 september 2015 heeft de NVR ook de omzendbrief goedgekeurd ter uitvoering van artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake de specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme (de zogenaamde omzendbrief "bevriezing van tegoeden" van 7 september 2015).


En outre, la dite circulaire signale que "l'officier de l'état civil sera utilement consulté sur les effets de l'union qui seraient jugés comme non contraires à l'ordre public international belge".

Bovendien bepaalt de omzendbrief dat "de ambtenaar van de burgerlijke stand nuttigerwijze zal geraadpleegd worden over de effecten van de verbintenis die beoordeeld zouden worden als zijnde niet in tegenstelling met de internationale openbare orde van België".


Elles citent à cet égard la circulaire du ministre des Travaux publics n° 59 du 17 juin 1970 (dite « circulaire De Saeger »).

Zij halen in dat verband de omzendbrief aan van de minister van Openbare Werken nr. 59 van 17 juni 1970 (de zogeheten « omzendbrief De Saeger »).


L'adoption de la circulaire dite de prudence budgétaire (QO 7071).

Goedkeuring van de omzendbrief met betrekking tot de budgettaire behoedzaamheid (MV 7071)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit bien ici de deux démarches différentes mais complémentaires. La sous-utilisation dite "naturelle" résulte de l'impossibilité pour les départements de dépenser 100 % de leur budget durant l'année et ce, pour différentes raisons (retard dans la livraison, annulation de marchés, etc.). La sous-utilisation résultant de la circulaire de prudence budgétaire est la conséquence d'un monitoring des dépenses et de leur rythme.

De zogenaamde "natuurlijke" onderbenutting vloeit voort uit het feit dat de departementen geen 100 % van hun begroting mogen uitgeven gedurende het jaar en dit, omwille van verschillende redenen (vertraging in de levering, annulering van een contract, enz.) De onderbenutting die voortvloeit uit de omzendbrief voor begrotingsbehoedzaamheid is het gevolg van een monitoring van de uitgaven en van hun tempo.


Outre la sous-utilisation "naturelle" constatée chaque année, le conclave a tablé sur une sous-utilisation résultant des mesures de prudence budgétaire reprises dans la circulaire du 12 octobre et limitant les dépenses aux dépenses dites "incompressibles".

Behalve de "natuurlijke" onderbenutting die elk jaar wordt vastgesteld, rekent het conclaaf op een onderbenutting die het resultaat is van de maatregelen inzake begrotingsbehoedzaamheid die zijn opgenomen in de omzendbrief van 12 oktober en de beperking van de uitgaven tot de zogenaamde "niet-samendrukbare" uitgaven.


Pour ce qui est de certaines circulaires de la BPC, les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que les synthèses publiques du contenu des circulaires concernées et les témoignages de fonctionnaires de la BPC étaient suffisants pour remplacer les circulaires de la BPC proprement dites et qu'il ne devrait pas être fait usage des faits disponibles en invoquant la non-communication de ces documents par les pouvoirs publics chinois.

Met betrekking tot bepaalde circulaires van de PBOC voert de GOC aan dat de publiek beschikbare samenvattingen van de inhoud van de relevante circulaires samen met de getuigenissen van de PBOC-beambten voldoende zijn om de feitelijke circulaires van de PBOC te vervangen en dat het verzuim van de GOC om deze circulaires te verstrekken niet zou moeten leiden tot het gebruik van beschikbare gegevens.


Les États membres sont invités à porter à la connaissance des opérateurs enregistrés en leur sein la circulaire MSC.1/Circ. 1332 adoptée lors de la 86e session comité de sécurité maritime de l’Organisation maritime internationale (OMI) complétée par la circulaire MSC.1/Circ. 1335, qui endossent au niveau international les mesures dites «meilleures pratiques de gestion pour éviter, dissuader ou ralentir les actes de piraterie dans le golfe d’Aden et au large des côtes de la Somalie», que les partenaires de l’industrie maritime publient ...[+++]

De lidstaten stellen de in hun land geregistreerde exploitanten in kennis van de op de 86e vergadering van de Maritieme Veiligheidscommissie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) goedgekeurde circulaire MSC.1/Circ. 1332, aangevuld met circulaire MSC.1/Circ. 1335, waardoor de beste beheerpraktijken ter voorkoming, afschrikking of vertraging van piraterijacties in de Golf van Aden en voor de Somalische kust, die de partners van de scheepvaartindustrie regelmatig bekendmaken en actualiseren, internationaal worden verspreid.


1) Dans les cas réclamant l'intervention d'office des services de police conformément aux articles 35, 37, 1016 bis, 1504, 1505, 1507 et 1580 du Code judiciaire, il faut distinguer pour l'application de la circulaire en question, les procédures dites « urgentes » des procédures dites « ordinaires ».

1) In het geval ambthalve tussenkomst van de politiediensten vereist is overeenkomstig de artikelen 35, 37, 1016bis, 1504, 1505, 1507 en 1580 van het Gerechtelijk Wetboek, er voor de toepassing van de omzendbrief in kwestie onderscheid gemaakt moet worden tussen de zogenaamde dringende' rechtsplegingen en de gewone' rechtsplegingen.


- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Jacques Simonet à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'application de la circulaire du Gouvernement du 14 octobre 2004 relative aux conséquences de la suspension par le Conseil d'Etat de la mise à exécution des circulaires dites de courtoisie linguistique ».

- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Jacques Simonet tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de toepassing van de circulaire van de Regering van 14 oktober 2004 betreffende de gevolgen van de schorsing, door de Raad van State, van de toepassing van de circulaires over de taalhoffelijkheid ».


w