Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Autres infections dites de Vincent
Beás
Borderline
Boyash
CD-ROM
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Céphalée
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gens du voyage
Gitan
Groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms
Groupe d'étude permanent «Intégration des Roms»
Kalés
Manouches
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
ROM français
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Support optique
Tension SAI
Tsigane
Tzigane
épisodique

Vertaling van "dites roms " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn




Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


groupe d'étude permanent «Intégration des Roms» | groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms

vaste studiegroep Inclusie van Roma


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 attribuant aux dix-neuf communes de la Région bruxelloise une subvention spéciale de 437.985,00 € en application de l'ordonnance du 13 février 2003 dans le cadre d'un appel à projet spécifique pour des actions ciblant les gens du voyage et les personnes « dites Roms ».

Bij besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 december 2016 tot toekenning van een bijzondere subsidie van 437.985,00 euro aan de negentien gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in toepassing van de ordonnantie van 13 februari 2003 in het kader van een specifieke projectoproep voor acties ten voordele van woonwagenbewoners en zogenaamde "Roma".


La subvention est attribuée à chaque commune sous réserve du respect de la convention qui sera signée à cette fin, et des pièces justificatives attendues : frais de personnel (décision d'engagement, fiche de traitement) en lien direct et indirect avec le public visé (personnes migrantes, personnes sans-abri, personnes dites « roms » et gens du voyage) et toute forme d'aide sociale destinées à ces publics et non-remboursée par un autre pouvoir subsidiant.

De subsidie wordt aan elke gemeente toegekend op voorwaarde dat de daartoe ondertekende overeenkomst wordt nageleefd en op basis van de verwachte verantwoordingsstukken kosten van het personeel (beslissing tot aanwerving, loonfiche) dat op directe en indirecte wijze in contact komt met het bedoelde publiek (migranten, daklozen, de zogenaamde "Roma" en woonwagenbewoners) en elke vorm van maatschappelijke hulp aan deze doelgroepen die niet door een andere subsidiërende overheid wordt terugbetaald.


Considérant que l'aide aux personnes migrantes, aux personnes sans-abri, aux personnes dites « roms » et aux gens du voyage est une tâche d'intérêt communal;

Overwegende dat het verlenen van bijstand aan migranten, daklozen, de zogenaamde "Roma" en woonwagenbewoners een taak van gemeentelijk belang vormt;


La subvention est attribuée à chaque commune sous réserve du respect de la convention qui sera signée à cette fin, et des pièces justificatives attendues : frais de personnel (décision d'engagement, fiche de traitement) en contact avec le public visé (personnes migrantes, personnes sans-abri, personnes dites « roms » et gens du voyage) et toute forme d'aide sociale destinées à ces publics et non-remboursée par un autre pouvoir subsidiant.

De subsidie wordt aan elke gemeente toegekend op voorwaarde dat de daartoe ondertekende overeenkomst, en de verwachte verantwoordingsstukken worden nageleefd: kosten van het personeel (beslissing tot aanwerving, loonfiche) dat in contact komt met het bedoelde publiek (migranten, daklozen, de zogenaamde "Roma" en woonwagenbewoners) en elke vorm van maatschappelijke hulp aan deze doelgroepen die niet door een andere subsidiërende overheid wordt terugbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous pouvons constater, c’est que beaucoup de choses sont dites au sujet de la minorité rom, divers programmes et plates-formes sont créés, mais les résultats sont limités.

Wat we zien is dat er heel veel wordt gezegd over de Roma-minderheid, dat er verschillende programma’s en platforms in het leven worden geroepen, maar dat de resultaten beperkt zijn.


Il est primordial d'examiner cet aspect essentiel et les recommandations de la dite «Décennie de l'inclusion des Roms» concernant cinq États membres lors de l'élaboration de la nouvelle directive horizontale, en tant que développement d'une stratégie pour les Roms européens. Une telle attitude serait très efficace en termes d'intégration des Roms européens.

Het is erg belangrijk om met dit belangrijke aspect en met de aanbevelingen die voortkomen uit het initiatief “Decennium van de Roma” – waaraan vijf lidstaten deelnemen – rekening te houden bij het opstellen van de nieuwe horizontale richtlijn, als uitwerking van een Europese strategie inzake de Roma. Het zou de integratie van de Europese Roma ten goede komen.


Les femmes roms sont souvent séparées physiquement des autres femmes, car elles sont dites «sales», «voleuses» et «asociales».

In medische faciliteiten vindt dikwijls een ruimtelijke segregatie plaats omdat Roma-vrouwen als “vies”, als “dieven” en als “antisociaal” worden bestempeld.


Lors de la confirmation de la décision de refus de séjour (non-revevabilité de la demande d'asile) et en application de l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides donne, dans certains cas, pour les demandeurs d'asile déboutés originaires de la population rom kosovare, l'avis formel que la remise à la frontière du pays qu'ils ont fui est à déconseiller (la clause dite de non-reconduite).

Bij de bevestiging van de beslissing tot weigering van verblijf (niet-ontvankelijkheid van de asielaanvraag) en in toepassing van artikel 63/5, vierde lid, van de wet van 15 december 1980, geeft de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, in bepaalde gevallen, voor uitgeprocedeerde asielzoekers uit de Kosovaarse Roma-bevolking, het uitdrukkelijk advies dat een terugleiding naar de grens van het land dat zij ontvlucht zijn af te raden is (de zogenaamde niet-terugleidingsclausule).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites roms ->

Date index: 2022-12-17
w