Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divergences entre états membres restent très importantes » (Français → Néerlandais) :

AG. considérant que malgré les progrès continus depuis 1979 en ce qui concerne l'équilibre entre hommes et femmes dans la répartition des sièges, les divergences entre États membres restent très importantes de ce point de vue, puisque dans dix d'entre eux, le taux du sexe le moins représenté est inférieur à 33 %; que la composition actuelle du Parlement européen, qui comprend seulement 36,62 % de femmes, est très en-deçà des valeurs et des objectifs d'égalité entre hommes et femmes consacrés par la Charte;

AG. overwegende dat er, ondanks de gestage vooruitgang die sinds 1979 is geboekt wat betreft het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de zetelverdeling, op dit gebied nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten, waarbij in tien van de lidstaten het percentage vrouwen lager ligt dan 33 %; overwegende dat de huidige samenstelling van het Europees Parlement, met slechts 36,62 % vrouwen, achterblijft bij de waarden en doelstellingen van gendergelijkheid die worden bepleit in het Handvest;


AG. considérant que malgré les progrès continus depuis 1979 en ce qui concerne l'équilibre entre hommes et femmes dans la répartition des sièges, les divergences entre États membres restent très importantes de ce point de vue, puisque dans dix d'entre eux, le taux du sexe le moins représenté est inférieur à 33 %; que la composition actuelle du Parlement européen, qui comprend seulement 36,62 % de femmes, est très en-deçà des valeurs et des objectifs d'égalité entre hommes et femmes consacrés par la Charte;

AG. overwegende dat er, ondanks de gestage vooruitgang die sinds 1979 is geboekt wat betreft het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de zetelverdeling, op dit gebied nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten, waarbij in tien van de lidstaten het percentage vrouwen lager ligt dan 33 %; overwegende dat de huidige samenstelling van het Europees Parlement, met slechts 36,62 % vrouwen, achterblijft bij de waarden en doelstellingen van gendergelijkheid die worden bepleit in het Handvest;


Il est logique que la Commission reçoive une place plus importante dans le mécanisme, mais il faudra tout mettre en œuvre pour que les Etats membres restent impliqués de très près dans le respect des règles.

Het is logisch dat de Commissie een belangrijker plaats krijgt in het mechanisme, maar er zal wel alles aan gedaan moeten worden dat ook de Lidstaten zeer nauw bij de naleving van de regels betrokken blijven.


Il existe encore des divergences importantes entre les États membres lors de la transposition et l'application de ces textes.

Bij de omzetting en de toepassing van die teksten bestaan er nog belangrijke verschillen tussen de Lidstaten.


Il existe encore des divergences importantes entre les États membres lors de la transposition et l'application de ces textes.

Bij de omzetting en de toepassing van die teksten bestaan er nog belangrijke verschillen tussen de Lidstaten.


Au sein de l'Union européenne, un tel avantage paraît difficile à justifier à une époque où la mobilité transfrontalière est très importante et où les frontières entre les États membres ont pratiquement disparu.

In een tijdperk waarin grensoverschrijdende mobiliteit zeer belangrijk is en waarin de grenzen tussen de Lidstaten praktisch verdwenen zijn, lijkt dergelijk voordeel moeilijk te rechtvaardigen binnen de Europese Unie.


Au sein de l'Union européenne, un tel avantage paraît difficile à justifier à une époque où la mobilité transfrontalière est très importante et où les frontières entre les États membres ont pratiquement disparu.

In een tijdperk waarin grensoverschrijdende mobiliteit zeer belangrijk is en waarin de grenzen tussen de Lidstaten praktisch verdwenen zijn, lijkt dergelijk voordeel moeilijk te rechtvaardigen binnen de Europese Unie.


La possibilité de comparer les données entre les États membres étant très importante dans ce domaine, nous devrions songer à l’élaboration d’une méthodologie commune afin d’analyser les données.

Omdat de vergelijkbaarheid van de gegevens tussen de lidstaten daarbij van groot belang is, kan misschien worden gezocht naar een gemeenschappelijke methodologie van gegevensanalyse.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, personne dans cette Assemblée ne remet en question le fait qu’une étroite coopération entre les États membres est très importante et nécessaire pour contrer les risques terroristes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, niemand in dit Parlement bestrijdt dat een goede samenwerking tussen lidstaten bij het afwenden van terreurdreiging erg belangrijk en nodig is.


C'est particulièrement indispensable dans le domaine de l'efficacité énergétique, étant donné que la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz a entraîné un déclin des services énergétiques, d'une part, et que les divergences entre États membres sont encore importantes en matière d'efficacité énergétique et d'offre de services énergétiques, d'autre part.

Vooral op het gebied van de energie-efficiëntie is dit noodzakelijk, aangezien de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt enerzijds tot een teruggang bij de energiediensten leidde, en anderzijds de verschillen in de diverse lidstaten op de punten energie-efficiëntie en aanbod van energiediensten nog aanzienlijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences entre états membres restent très importantes ->

Date index: 2021-10-01
w