Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Calibreur à bandes divergentes
Calibreuse à cordons divergents
Calibreuse à courroies rondes divergentes
Créance alimentaire
Delirium tremens
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Droit des obligations
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Junk bond
Mauvais voyages
OBSO
Obligation alimentaire
Obligation assortie de warrant
Obligation avec bon de souscription d'obligations
Obligation avec warrant
Obligation civile
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de pacotille
Obligation du fonctionnaire
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation spéculative
Obligation warrantée
Obligation à haut risque
Obligation à option
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé
Obligation à warrant
Paranoïa
Pension alimentaire
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «divergentes des obligations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calibreur à bandes divergentes | calibreuse à cordons divergents | calibreuse à courroies rondes divergentes

bandsorteerder


obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]

obligatie met warrant


junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

junk bonds | speculatieve obligatie


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


droit des obligations [ obligation civile ]

verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter des interprétations divergentes quant à la question théorique de savoir si l'obligation de payer des intérêts est « indépendante » de l'obligation de payer le principal de la dette, l'article 27 formule une règle uniforme selon laquelle « l'expiration du délai de prescription quant au principal de la dette a le même effet quant aux intérêts de celle-ci » (voir art. 20, par. 2).

Teneinde interpretatieverschillen te voorkomen inzake de theoretische vraag of de verplichting tot het betalen van de interesten « los staat » van de verplichting om de hoofdsom van de schuld te betalen, is in artikel 27 voorzien in een eenvormige regel naar luid waarvan « het verstrijken van de verjaringstermijn met betrekking tot de hoofdsom van de schuld hetzelfde gevolg heeft voor de interesten van die schuld » (zie art. 20, tweede lid).


De plus, il se peut que les États-Unis soient obligés de mener une politique monétaire restrictive à un moment où un pays en développement a besoin d'une politique expansionniste, compte tenu des conditions macroéconomiques divergentes entre les deux pays; (c) les règles opérantes des directoires monétaires stipulent que l'accroissement de l'offre de monnaie locale doit nécessairement s'accompagner d'une augmentation des dépôts en devises étrangères.

Het is bovendien mogelijk dat de Verenigde Staten verplicht zijn een restrictief monetair beleid te voeren, terwijl een ontwikkelingsland behoefte heeft aan een expansiebeleid, gezien de uiteenlopende macro-economische omstandigheden van beide landen; (c) de werkingsregels van de currency boards bepalen dat een groter aanbod van de lokale munt noodzakelijkerwijze gepaard moet gaan met grotere deposito's in buitenlandse deviezen.


Il s'en déduit à l'évidence un risque de décisions divergentes, d'autant qu'en l'état actuel de la législation, les juridictions de l'ordre judiciaire n'ont pas l'obligation de poser une question préjudicielle lorsque la solution d'un litige dont elles sont saisies dépend du caractère licite d'une pratique de concurrence [article 42, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 5 août 1991 (LPCE)].

Daaruit volgt een evident risico van uiteenlopende beslissingen, te meer daar bij de huidige stand van de wetgeving, de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde de verplichting niet hebben een prejudiciële vraag te stellen wanneer de oplossing van een geschil afhangt van het geoorloofd karakter van een mededingingspraktijk als bedoeld bij de wet van 5 augustus 1991 (artikel 42, § 1, eerste lid WBEM).


De plus, le même article oblige les organismes assureurs à informer le RNPP au sujet de toute donnée divergente.

Daarnaast verplicht hetzelfde artikel de verzekeringsinstellingen eveneens het RNP op de hoogte te brengen van elk afwijkend gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 8 oblige également les organismes assureurs à avertir le Registre national des personnes physiques de toute donnée divergente.

Artikel 8 verplicht de verzekeringsinstellingen eveneens het Rijksregister van de natuurlijke personen op de hoogte te brengen van elk afwijkend gegeven.


Il convient de noter que cette obligation de mentionner les positions divergentes éventuelles des membres concerne non seulement le point de vue visé au § 1, 3°, mais également les autres points sur lesquels doit porter l'avis de la société cible, soit notamment le point de vue de l'organe d'administration sur les plans stratégiques de l'offrant pour la société cible.

Op te merken valt dat deze verplichting om, in voorkomend geval, de verschillende stellingnames van de leden te vermelden niet enkel geldt voor de visie als bedoeld in § 1, 3°, maar ook voor de overige punten waarop het standpunt van de doelvennootschap moet slaan, met namede visie van het bestuursorgaan opde strategische plannen van de bieder voor de doelvennootschap.


Le nouvel article 56, en fixant un seuil de recevabilité, garantira un traitement égalitaire des adjudicataires qui ne dépendra plus des appréciations divergentes des divers pouvoirs adjudicateurs et dans de nombreux cas, le recours obligé aux tribunaux.

De in het nieuwe artikel 56 vastgestelde ontvankelijkheidsdrempel waarborgt de gelijke behandeling van de opdrachtnemers die niet meer uiteenlopend zullen worden beoordeeld door de diverse aanbestedende overheden en, in tal van gevallen, de verplichte inschakeling van de rechtbanken.


Dans sa résolution, le Parlement européen demandait à la Commission, eu égard aux évolutions parfois sensiblement divergentes des obligations en matière de service universel dans les États membres, de faire notamment porter ses efforts, lors de la rédaction de son étude prospective, sur la qualité du service universel fourni et son financement futur et de proposer, dans le cadre de cette étude, une définition, un champ d’application et un financement approprié pour le service universel.

In diezelfde resolutie verzocht het Europees Parlement de Commissie om, gezien de soms duidelijk uiteenlopende ontwikkelingen in de lidstaten ten aanzien van de universeledienstverplichtingen, in haar verkennende studie vooral aandacht te besteden aan de kwaliteit van de universele dienstverlening en de toekomstige financiële middelen, en er ook voorstellen voor een definitie, toepassingsgebied en een adequate financiering van de universele dienst in op te nemen.


Dans son rapport COM(2008) 64 du 11 février 2008, la Commission conclut que des modifications devraient être apportées au règlement pour remédier aux faiblesses mises au jour pendant le réexamen, à savoir: la nécessité d’étendre le principe de l’égalité des frais aux prélèvements afin de mettre les différents instruments de paiement sur un pied d’égalité et de ne pas risquer de compromettre la réalisation des objectifs de ce règlement du fait que tous les instruments transfrontaliers de paiement électronique n’y sont pas soumis; les problèmes rencontrés dans l’application du règlement du fait de l’absence de désignation d’autorités compétentes nationales et d’organismes de réso ...[+++]

In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel van gelijke kosten niet voor alle op grensoverschrijdende basis gebruikte elektronische betaalinstrumenten ...[+++]


Le législateur belge était en tout état de cause obligé d'adapter la législation en matière de responsabilité civile automobile en vue d'une harmonisation des législations divergentes : il devait dès lors nécessairement rendre cette législation conforme à la directive du Conseil européen du 30 décembre 1983 (directive 84/5/CEE) qui prévoit en son article 3 qu'il y a lieu d'accorder à tous les tiers victimes d'un accident de la circulation une protection comparable en ce qui concerne les dommages corporels.

De Belgische wetgever was in ieder geval verplicht om de wetgeving op het stuk van de burgerlijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen aan te passen met het oog op een harmonisering van de uiteenlopende wetgevingen : hij diende bijgevolg noodzakelijkerwijze die wetgeving in overeenstemming te brengen met de Europese richtlijn van de Raad van 30 december 1983 (richtlijn 84/5/EEG), die in artikel 3 ervan bepaalt dat er aanleiding toe bestaat aan alle derden die het slachtoffer zijn van een verkeersongeval een vergelijkbare bescherming te verlenen op het stuk van de lichamelijke schade.


w