Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divers discours nous avions lancé " (Frans → Nederlands) :

Dans mon discours de l’année dernière sur l’état de l’Union, je soulignais que, malgré tous les efforts que nous avions consentis, les mesures prises n’avaient pas encore convaincu les citoyens, les marchés ou nos partenaires internationaux.

In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.


– (PT) À peine plus de dix ans après la création de l’euro, les avertissements que nous avions lancés à l’époque se révèlent fondés.

(PT) Nu, iets meer dan tien jaar sinds de euro in het leven is geroepen worden de waarschuwingen die we destijds hebben uitgesproken bevestigd.


Nous avions lancé la stratégie de Lisbonne, mais sans faire preuve d'une conviction ni d'un engagement suffisants.

We hadden de strategie van Lissabon gelanceerd, maar deden dat met onvoldoende overtuiging en inzet.


Nous avons déjà pris quelques mesures, comme vous le savez, et j’ai informé la commission que nous avions lancé une procédure de désignation du conseil d’administration.

Zoals u weet hebben wij reeds een aantal stappen genomen, en ik heb de commissie geïnformeerd dat we een procedure hebben gestart om de bestuursraad samen te stellen.


Je vous ai expliqué que nous avions lancé une sorte d’appel à toutes les entreprises, petites et moyennes, et à tous les ingénieurs susceptibles d’innover en la matière.

Ik heb u al verteld dat we een soort oproep hadden gedaan aan alle ondernemingen, kleine en middelgrote, en aan alle ingenieurs die innoverende ideeën kunnen hebben op dit vlak.


Je vous ai expliqué que nous avions lancé une sorte d’appel à toutes les entreprises, petites et moyennes, et à tous les ingénieurs susceptibles d’innover en la matière.

Ik heb u al verteld dat we een soort oproep hadden gedaan aan alle ondernemingen, kleine en middelgrote, en aan alle ingenieurs die innoverende ideeën kunnen hebben op dit vlak.


Il a ajouté : "Entretemps, le processus de l'élargissement est lancé sur base de ce que nous avions proposé".

Hij heeft hieraan toegevoegd : "Intussen wordt het uitbreidingsproces op gang gebracht op grond van wat wij hadden voorgesteld".


3. a) Fin septembre 2003 déjà, pendant divers discours, nous avions lancé nos premiers appels informels à la version light de la large bande. b) Nous n'avons aucune idée du temps que Versatel a pris pour préparer l'introduction de sa version light de la large bande.

3. a) Reeds eind september 2003, tijdens diverse toespraken, lanceerden wij onze eerste informele oproepen voor «breedband-light». b) Wij hebben geen enkel idee hoelang Versatel zijn introductie van breedband-light voorbereid heeft.


Nous avions lancé, sous la précédente législature, le plan d'action nationale de lutte contre la violence faite aux femmes à partir d'un simple constat, à savoir la dispersion des initiatives et des moyens.

Tijdens de vorige legislatuur werd het eerste nationale actieplan tegen echtelijk geweld gelanceerd, omdat we hadden vastgesteld dat middelen en initiatieven ter zake zeer versnipperd waren.


Nous disposons d'une nouvelle législation, divers projets ont été lancés et le plan d'action national a vu le jour.

We hebben nieuwe wetgeving, diverse projecten zijn opgestart, het nationaal actieplan kwam tot stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers discours nous avions lancé ->

Date index: 2023-01-15
w