Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions lancé " (Frans → Nederlands) :

Nous avions lancé la stratégie de Lisbonne, mais sans faire preuve d'une conviction ni d'un engagement suffisants.

We hadden de strategie van Lissabon gelanceerd, maar deden dat met onvoldoende overtuiging en inzet.


– (PT) À peine plus de dix ans après la création de l’euro, les avertissements que nous avions lancés à l’époque se révèlent fondés.

– (PT) Nu, iets meer dan tien jaar sinds de euro in het leven is geroepen worden de waarschuwingen die we destijds hebben uitgesproken bevestigd.


Nous avons déjà pris quelques mesures, comme vous le savez, et j’ai informé la commission que nous avions lancé une procédure de désignation du conseil d’administration.

Zoals u weet hebben wij reeds een aantal stappen genomen, en ik heb de commissie geïnformeerd dat we een procedure hebben gestart om de bestuursraad samen te stellen.


Je vous ai expliqué que nous avions lancé une sorte d’appel à toutes les entreprises, petites et moyennes, et à tous les ingénieurs susceptibles d’innover en la matière.

Ik heb u al verteld dat we een soort oproep hadden gedaan aan alle ondernemingen, kleine en middelgrote, en aan alle ingenieurs die innoverende ideeën kunnen hebben op dit vlak.


Je vous ai expliqué que nous avions lancé une sorte d’appel à toutes les entreprises, petites et moyennes, et à tous les ingénieurs susceptibles d’innover en la matière.

Ik heb u al verteld dat we een soort oproep hadden gedaan aan alle ondernemingen, kleine en middelgrote, en aan alle ingenieurs die innoverende ideeën kunnen hebben op dit vlak.


Il a ajouté : "Entretemps, le processus de l'élargissement est lancé sur base de ce que nous avions proposé".

Hij heeft hieraan toegevoegd : "Intussen wordt het uitbreidingsproces op gang gebracht op grond van wat wij hadden voorgesteld".


Nous avions lancé, sous la précédente législature, le plan d'action nationale de lutte contre la violence faite aux femmes à partir d'un simple constat, à savoir la dispersion des initiatives et des moyens.

Tijdens de vorige legislatuur werd het eerste nationale actieplan tegen echtelijk geweld gelanceerd, omdat we hadden vastgesteld dat middelen en initiatieven ter zake zeer versnipperd waren.


3. a) Fin septembre 2003 déjà, pendant divers discours, nous avions lancé nos premiers appels informels à la version light de la large bande. b) Nous n'avons aucune idée du temps que Versatel a pris pour préparer l'introduction de sa version light de la large bande.

3. a) Reeds eind september 2003, tijdens diverse toespraken, lanceerden wij onze eerste informele oproepen voor «breedband-light». b) Wij hebben geen enkel idee hoelang Versatel zijn introductie van breedband-light voorbereid heeft.


Nous en avions d'ailleurs débattu dans cette assemblée, et j'ai donc lancé le débat sur ce sujet.

Ik heb het debat daarover op gang gebracht, onder meer in deze assemblee.


En effet, des experts de l'OSCE ont récemment rendu un rapport qui va dans le même sens que celui que nous avions établi ma collègue Christine Defraigne et moi, à savoir que c'est bien la Géorgie du président Saakashvili qui a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août dernier, une violente offensive contre sa province sécessionniste d'Ossétie du Sud.

Deskundigen van de OVSE hebben onlangs een verslag opgesteld dat in dezelfde richting gaat als het verslag van collega Christine Defraigne en mijzelf, namelijk dat wel degelijk Georgië onder de leiding van president Saakashvili in de nacht van 7 op 8 augustus een hevige aanval heeft uitgevoerd tegen de opstandige provincie Zuid-Ossetië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions lancé ->

Date index: 2022-06-09
w