Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses attitudes adoptées " (Frans → Nederlands) :

8. de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant;

8. verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen;


8) de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant;

8) verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen;


« 3. de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant, ».

« 3. verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden hebben aangenomen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen, ».


— La demande adressée au CEGES dans le point 6 devrait être remplacée par la formule suivante: « de poursuivre l'analyse scientifique approfondie de l'attitude adoptée par les diverses autorités dans la mise en œuvre des mesures imposées par l'occupant ».

— de in punt 6 aan het SOMA gerichte oproep zou beter worden vervangen als volgt : « verder te werken aan een grondige wetenschappelijke analyse van de houding die de verschillende overheden aannamen in de uitvoering van de door de bezetter opgelegde maatregelen».


Il suffit de comparer, par exemple, les diverses attitudes adoptées par les États membres à l'époque de la guerre du Golfe, il y a dix ans, avec notre prise de position récente sur la situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et avec la cohérence de notre réaction d'aujourd'hui contre le terrorisme.

Men moet bijvoorbeeld maar de verschillende houdingen van de lidstaten ten tijde van de Golfoorlog tien jaar geleden vergelijken met onze recente houding ten aanzien van de situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met onze samenhangende reactie vandaag op het terrorisme.


Les États membres et la Communauté ne pourront pas avancer dans ce domaine si l'attitude adoptée à l'égard des pays tiers n'est pas adéquatement coordonnée dans le temps et dans la forme et si l'argumentaire présenté à l'appui des changements prend des formes diverses et s'accompagne d'une pression politique d'intensité variable.

De lidstaten en de Gemeenschap zullen op dit gebied geen vooruitgang boeken indien niet wordt gezorgd voor een goede coördinatie van de planning en de inhoud van de ten aanzien van een derde land gevolgde aanpak en indien op verschillende manieren en met qua intensiteit wisselende politieke druk wordt aangedrongen op verandering.


- (PT) Monsieur le Président, je partage les objections de nos collègues qui se sont exprimés sur l’attitude inadmissible qu’a adoptée le gouvernement de l’Angola, ce pays qui alimente depuis de nombreuses années un processus de guerre civile sur son territoire et qui est accusé, à l’échelle internationale, par diverses organisations, d’être un gouvernement corrompu, en se permettant d’attaquer la liberté d’intervention d’un député de ce Parlement, qui a justement pris la parole pour critiquer les violations des droits de l’homme en A ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf de bezwaren van de vorige sprekers. Ook ik acht het onaanvaardbaar dat uitgerekend een regering als die van Angola, die sinds jaren in een burgeroorlog is verwikkeld en vanuit internationale hoek door verschillende organisaties van corrupte praktijken wordt beschuldigt, het lef heeft om het recht op vrije meningsuiting van een afgevaardigde van dit Europees Parlement met voeten te treden. En wel omdat hij de schending van de mensenrechten in Angola heeft aangeklaagd.


Je renvoie aux 65 premières pages du rapport pour une vue d'ensemble des diverses attitudes adoptées par les services concernés et les membres de la commission du suivi.

Voor een overzicht van de verschillende houdingen die door de betrokken diensten en leden van de parlementaire begeleidingscommissie werden ingenomen verwijs ik naar de eerste 65 pagina's van het rapport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses attitudes adoptées ->

Date index: 2024-05-19
w