F. considérant que les protocoles successifs signés avec la Mauritanie ont permis des progrès notables en soutenant le développement du secteur mauritanien de la pêche, la préservation des stocks halieutiques et le renforcement des contrôles, même si ces activités doivent encore être améliorées et clarifiées, notamment la mise en œuvre des systèmes de surveillance des navires par satellite (SSN), le partage d'informations relatives à l'arraisonnement et la promotion des diverses infrastructures à même d'encourager les investissements de l'Union en Mauritanie,
F. overwegende dat de opeenvolgende met Mauritanië ondertekende protocollen ervoor hebben gezorgd dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de ondersteuning van de ontwikkeling van de Mauritaanse visserijsector, de instandhouding van de visbestanden en de verbetering van toezicht, hoewel er nog altijd aspecten zijn die aangescherpt of verduidelijkt moeten worden, waaronder de manier waarop door middel van VMS controles worden uitgevoerd, informatie-uitwisseling over inspecties en de bevordering van bepaalde infrastructuur om communautaire investeringen in Mauritanië aan te moedigen,