Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses initiatives parlementaires » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune renvoie aux diverses initiatives parlementaires relatives à l'adaptation du congé paternel, du repos de maternité et du congé d'adoption, qui ont déjà été évoquées au sein de la commission des Affaires sociales et dont la discussion a été reportée jusqu'au moment où le gouvernement prendrait une initiative.

Mevrouw de Bethune verwijst naar de verschillende parlementaire initiatieven omtrent de aanpassing van het vaderschapsverlof, de moederschapsrust en het adoptieverlof, die reeds aan bod kwamen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en waarvan de bespreking werd uitgesteld totdat de regering een initiatief zou nemen.


Mme de Bethune renvoie aux diverses initiatives parlementaires relatives à l'adaptation du congé paternel, du repos de maternité et du congé d'adoption, qui ont déjà été évoquées au sein de la commission des Affaires sociales et dont la discussion a été reportée jusqu'au moment où le gouvernement prendrait une initiative.

Mevrouw de Bethune verwijst naar de verschillende parlementaire initiatieven omtrent de aanpassing van het vaderschapsverlof, de moederschapsrust en het adoptieverlof, die reeds aan bod kwamen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en waarvan de bespreking werd uitgesteld totdat de regering een initiatief zou nemen.


Se référant à diverses initiatives parlementaires de membres du Sénat au cours des derniers mois en ce qui concerne les droits de l'homme en Chine et, en particulier, les persécutions contre des membres du Falun Gong;

Verwijzende naar meerdere parlementaire initiatieven van leden van de Senaat de afgelopen maanden met betrekking tot de mensenrechten in China en in het bijzonder tot de vervolging van Falun Gong leden;


Sur initiative parlementaire, la Chambre des représentants a adopté le 13 juillet 2005 le projet de loi portant des dispositions diverses (do c. Chambre nº 51-1922/5) dont les articles 5 à 14 modifient diverses lois en matière de sécurité sociale.

Op parlementair initiatief heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 13 juli 2005 het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 51-1922/5) goedgekeurd, waarvan de artikelen 5 tot 14 verschillende wetten inzake de sociale zekerheid wijzigen.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, depuis le mois d’août, j’ai participé à diverses initiatives parlementaires et ai pris la parole en de nombreuses occasions dans cette plénière.

– (ES) Voorzitter, commissaris, sinds augustus ben ik bij verschillende parlementaire initiatieven betrokken geweest en heb ik in deze plenaire vergadering verschillende spreekbeurten gehouden.


Votre rapporteure estime que l'Union européenne devrait mettre en œuvre tous ses instruments diplomatiques et financiers, comme l'Assemblée parlementaire Euronest et l'Initiative de partenariat oriental, ainsi que toutes les formes diverses des financements européens, afin d'atteindre les priorités qu'elle s'est fixées dans ses négociations avec des pays non membres de l'UE.

Uw rapporteur is van mening dat de Europese Unie al haar diplomatieke en financiële mogelijkheden moet aanwenden, zoals het Oostelijk Partnerschap, de parlementaire vergadering Euronest en diverse vormen van Europese subsidies om haar prioriteiten bij de onderhandelingen met de landen buiten de EU te verwezenlijken.


22. exhorte les représentations des États membres auprès de l'Union européenne et les ambassades des États membres à organiser une table ronde sur la violence à l'encontre des femmes sous ses diverses formes, et en particulier les féminicides et l'impunité dans un contexte global , à laquelle participeront les différents réseaux et initiatives parlementaires, des centres de recherche, des associations de défense des droits de l'homme et de l'égalité entre hommes et femmes et des familles de victimes;

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers;


22. exhorte les représentations des États membres auprès de l'Union européenne et les ambassades des États membres à organiser une table ronde sur la violence à l'encontre des femmes sous ses diverses formes, et en particulier les féminicides et l'impunité dans un contexte global , à laquelle participeront les différents réseaux et initiatives parlementaires, des centres de recherche, des associations de défense des droits de l'homme et de l'égalité entre hommes et femmes et des familles de victimes;

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers;


22. exhorte les représentations de l'Union européenne et les ambassades des États membres à organiser une table ronde sur la violence à l'encontre des femmes sous ses diverses formes, et en particulier les féminicides dans le contexte global et l'impunité, à laquelle participeront les différents réseaux et initiatives parlementaires, des centres de recherche, des associations de défense des droits de l'homme et de l'égalité entre hommes et femmes et des familles de victimes;

22. spoort de vertegenwoordigingen van de Europese Unie en de ambassades van de lidstaten aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, en vooral vrouwenmoorden in het algemeen, waaraan de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers zullen deelnemen;


Ceci ne m'a pas empêché de prendre diverses initiatives législatives en la matière, ni de mettre en place un comité d'experts des discriminations entre hommes et femmes, en matière fiscale (voir question parlementaire n 423).

Dat heeft me niet verhinderd in dat verband verschillende wetgevende initiatieven te nemen en een comité van experten inzake de discriminaties tussen mannen en vrouwen op fiscaal vlak op te richten (zie het antwoord op de parlementaire vraag nr. 423).


w