Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses organisations n'auront » (Français → Néerlandais) :

En outre, les diverses organisations n'auront sans doute déjà présenté spontanément que des seniors.

Bovendien zullen de verschillende organisaties wellicht ook spontaan al uitsluitend senioren voordragen.


En outre, les diverses organisations n'auront sans doute déjà présenté spontanément que des seniors.

Bovendien zullen de verschillende organisaties wellicht ook spontaan al uitsluitend senioren voordragen.


2. L'Organisation contribue aux efforts déployés pour normaliser et harmoniser la présentation au plan international de rapports sur les questions forestières en évitant les chevauchements et doubles emplois dans la collecte des données réalisée par diverses organisations.

2. De Organisatie levert een bijdrage aan inspanningen om de internationale rapportage over kwesties die verband houden met de bossen te standaardiseren en te harmoniseren, daarbij overlappingen en doublures bij de gegevensvergaring door verschillende organisaties vermijdend.


C'est pour cette raison qu'on demande aux organisations concernées (RASAB, les commissions nationales de l'Académie royale de Belgique, diverses organisations internationales, etc.) de fournir les éléments pouvant contribuer à évaluer leurs dossiers de demande de subventions.

Om die reden worden de betrokken organisaties (RASAB, de nationale commissies van de Koninklijke Academie van België, diverse internationale organisaties enzovoort) verzocht elementen aan te dragen voor de evaluatie van hun subsidieaanvraagdossiers.


Cela étant, diverses organisations de défense des droits de l'homme, dont Human Rights Watch, ont dénoncé les violations des droits de l'homme et diverses activités criminelles commises par Pravy Sektor ainsi que par d'autres formations armées irrégulières dont les "bataillons" Azov et Aidar.

Nochtans hebben verschillende mensenrechten-ngo's, met inbegrip van Human Rights Watch, de schendingen van de mensenrechten en diverse criminele activiteiten begaan door de Pravy Sektor en andere irreguliere gewapende formaties waaronder bataljons Azov en Aidar aan de kaak gesteld.


6) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec les diverses organisations professionnelles? Avez-vous prévu une concertation avec les ministres compétents des entités fédérées, puisque l'agriculture est une compétence régionale? Êtes-vous disposé à élaborer certaines mesures de prévention spécifiques?

6) Hebt u hieromtrent reeds overlegd met de verschillende beroepsorganisaties, en hebt u hieromtrent een overleg gepland met de bevoegde ministers van de deelstaten, gezien landbouw een Gewestbevoegdheid is, en bent u bereid bepaalde specifieke preventiemaatregelen uit te werken?


La tradition veut que l'on fasse appel, lors de telles cérémonies, à diverses "organisations patriotiques" locales, telles que la Fédération nationale des combattants (FNC) ou l'Armée secrète. Leurs vétérans honorent de leur présence et de leur étendard le programme de la cérémonie, ils déposent des fleurs au pied de l'un ou l'autre monument au nom de leur organisation et, avec leur drapeau et/ou leur délégation, ils participent à un éventuel défilé.

Nu wil de traditie dat voor dergelijke plechtigheden veelal ook een beroep wordt gedaan op diverse lokale "Vaderlandslievende organisaties" zoals de Nationale Strijders Bond (NSB) of het Geheim Leger om met hun oud-strijders het programma "op te luisteren" door met hun vendel aanwezig te zijn, namens hun vereniging bloemen neer te leggen aan een monument of met hun vaandel en/of delegatie mee op te stappen in de eventuele optocht.


Sans doute les diverses organisations auront-elles déjà spontanément présenté exclusivement des seniors, de sorte que la disposition en question ne présente finalement que peu d'intérêt pratique.

Wellicht zullen de verschillende organisaties spontaan reeds uitsluitend senioren voordragen, zodat het praktische belang van deze bepaling hoe dan ook gering is.


Sans doute les diverses organisations auront-elles déjà spontanément présenté exclusivement des seniors, de sorte que la disposition en question ne présente finalement que peu d'intérêt pratique.

Wellicht zullen de verschillende organisaties spontaan reeds uitsluitend senioren voordragen, zodat het praktische belang van deze bepaling hoe dan ook gering is.


Mes collaborateurs auront, dans les semaines à venir, des contacts avec diverses organisations du monde musulman en Belgique, afin de se concerter sur l'avenir.

Mijn medewerkers zullen in de komende weken contacten hebben met verschillende organisaties uit de islamwereld in België en met hen overleggen hoe het nu verder moet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses organisations n'auront ->

Date index: 2023-06-30
w