Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses politiques concernées » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil de l’Union européenne, dans ses conclusions saluant la stratégie de l’UE, a invité les États membres à «élaborer ou adapter des mécanismes d’orientation nationaux opérationnels, comme convenu dans le cadre du cycle politique de l’UE, qui décrivent des procédures pour mieux détecter, orienter, protéger et aider les victimes et associent les diverses autorités publiques concernées ainsi que la société civile», [http ...]

In de conclusies waarin de Raad van de Europese Unie de EU-strategie verwelkomde, werden de lidstaten ertoe opgeroepen "operationele nationale verwijzingsmechanismen als overeengekomen in het kader van de EU-beleidscyclus te ontwikkelen of te updaten, met procedures voor het beter identificeren, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers, en daarbij alle betrokken overheidsinstanties en het maatschappelijk middenveld te betrekken", [http ...]


Comme le ministre souhaite que sa politique de sécurité routière soit effectivement mise en œuvre par les diverses parties concernées, il a procédé à l'adaptation technique nécessaire pour attribuer également à celles-ci une partie des moyens à distribuer.

Aangezien de minister wenst dat zijn politiek inzake verkeersveiligheid ook werkelijk wordt uitgevoerd door de verschillende betrokken partijen is hij overgaan tot de technische aanpassing om de verschillende betrokken partijen ook een deel van de te verdelen middelen toe te wijzen.


Cette commission était composée de représentants des locataires et des propriétaires ainsi que de représentants du monde scientifique, du monde de la pratique juridique (juges de paix et notaires) et de diverses associations concérnées par la politique des baux à loyer (Ligue des familles, Test-Achats ,...).

De commissie was samengesteld uit vertegenwoordigers van de huurders en van de eigenaars, van de wetenschappelijke en de juridische wereld (vrederechters en notarissen), alsook van verscheidene organisaties waarvoor het huurbeleid van belang is (Bond van grote en jonge gezinnen, Testaankoop , ...).


Comme le ministre souhaite que sa politique de sécurité routière soit effectivement mise en œuvre par les diverses parties concernées, il a procédé à l'adaptation technique nécessaire pour attribuer également à celles-ci une partie des moyens à distribuer.

Aangezien de minister wenst dat zijn politiek inzake verkeersveiligheid ook werkelijk wordt uitgevoerd door de verschillende betrokken partijen is hij overgaan tot de technische aanpassing om de verschillende betrokken partijen ook een deel van de te verdelen middelen toe te wijzen.


Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans le pays d'origine (ou région d'origine); ...[+++]

Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartn ...[+++]


OUI - NON : Je sollicite la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point .de l'ordre de service et je joins les documents justificatifs suivants : Services extérieurs 1° Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Directeur de centre (classification de fonction : DFI342) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Grandes Entreprises) Résidence Emploi unilingue francophone - Liège (1 emploi) Rôle de la fonction : Dirigeant But et contexte de la fonction Déterminer les objectifs multidisciplinaires des diverses ...[+++]

JA - NEEN : Ik verzoek om de vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties voorzien onder "Evaluatie van de generieke competenties - vrijstelling - punt ..". van het dienstorder en voeg hierbij de volgende verantwoordingsstukken : Buitendiensten 1) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur (functieclassificatie : DFI342) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Grote Ondernemingen) Standplaats Eentalig Franstalige betrekking 2) Adviseur-generaal (A4) : 9 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middel ...[+++]


M. Herbert von Bose, Commission européenne, souligne que le bureau du GMES bénéficie du soutien politique de M. Verheugen et qu'une bonne collaboration est en train de se mettre en place avec les diverses directions générales concernées.

De heer Herbert von Bose, Europese Commissie, benadrukt dat het GMES-bureau de politieke steun heeft van de heer Verheugen en een goede samenwerking aan het uitbouwen is met de verschillende betrokken Directoraten-generaal.


Cette résolution déplore l'absence de progrès sur la voie d'un règlement politique des conflits en cours dans diverses régions de l'OSCE (telles que l'Azerbaïdjan, la Moldavie et la Géorgie) et invite toutes les parties concernées à parvenir, par le biais de négociations au niveau international, à un accord global et durable reposant sur les principes du droit international.

Deze resolutie betreurt het gebrek aan vooruitgang bij de politieke beslechting van conflicten in diverse regio's van de OVSE (zoals Azerbaidjan, Moldavië en Georgië) en nodigt alle betrokken partijen uit om via onderhandelingen te komen tot een globaal en duurzaam akkoord gebaseerd op de beginselen van het internationaal recht.


Par ailleurs, le Comité estime qu'un cadre politique pour le tourisme européen ne peut reposer que sur un encadrement juridique clair des droits et obligations des diverses parties concernées, aspect totalement omis dans la communication et pour lequel la révision de la directive 90/314/CEE du 13 juin 1990 revêt une importance particulière.

Het beleidskader voor het toerisme in Europa dient absoluut gebaseerd te zijn op een duidelijk juridisch kader waarin de rechten en plichten van alle betrokkenen vastgelegd worden, maar waarvan in de Mededeling hoegenaamd geen sprake is. Om dit kader vast te stellen is het van bijzonder belang dat Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 herzien wordt. Deze herziening was oorspronkelijk voor eind 2010 aangekondigd en werd vervolgens in het werkprogramma van de Commissie voor begin 2011 gepland, maar is tot dusver niet uitgevoerd.


w