Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses sources nous informent " (Frans → Nederlands) :

Diverses sources nous informent d'infractions relatives à la législation sur le bien-être et de cas de détournement de pouvoir et de mauvaise gestion financière. En guise de justification, les responsables invoquent le fameux article 44 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

Via diverse kanalen bereiken ons meldingen van overtredingen in kader van de welzijnswetgeving, machtsafwending en financieel wanbeleid dat, middels het beruchte artikel 44 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus wordt, verantwoord.


Diverses sources m'informent que de sérieux dysfonctionnements existent.

Ik verneem uit diverse bronnen dat er op dat gebied sprake is van ernstige tekortkomingen.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renfor ...[+++]

We zijn voornemens: · geplande en geprogrammeerde middelen in het kader van het ENPI alsook andere instrumenten op het vlak van buitenlands beleid die betrekking hebben op het ENB te heroriënteren en een bestemming te geven in het kader van deze nieuwe aanpak; · tot 2013 extra middelen ten belope van meer dan 1 miljard euro ter beschikking te bestellen om de urgente behoeften van de nabuurschap te kunnen aanpakken; · een beroep te doen op een verhoging van de budgettaire middelen uit verschillende bronnen; · met de nodige vaart de desbetreffende begrotingsvoorstellen bij de begrotingsautoriteit in te ...[+++]


Diverses sources nous font parvenir des indices de situations très pénibles, où des familles avec enfants sont obligées de dormir dans la rue.

Uit verschillende hoeken komen signalen van schrijnende situaties waarbij gezinnen met kinderen op straat moeten slapen.


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]


Nous proposons donc aujourd'hui même une révision de la directive sur la fiscalité de l'énergie afin d'assurer un traitement cohérent des diverses sources d'énergies pour mieux prendre en compte le contenu énergétique des produits ainsi que leurs émissions de CO2 (voir IP/11/468 et MEMO/11/238).

Daarom stellen wij voor de richtlijn over het belasten van energie te herzien om een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren en zo de energie‑inhoud en de CO2‑emissies van de verschillende bronnen beter te kunnen verrekenen (zie IP/11/468 en MEMO/11/238).


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renfor ...[+++]

We zijn voornemens: · geplande en geprogrammeerde middelen in het kader van het ENPI alsook andere instrumenten op het vlak van buitenlands beleid die betrekking hebben op het ENB te heroriënteren en een bestemming te geven in het kader van deze nieuwe aanpak; · tot 2013 extra middelen ten belope van meer dan 1 miljard euro ter beschikking te bestellen om de urgente behoeften van de nabuurschap te kunnen aanpakken; · een beroep te doen op een verhoging van de budgettaire middelen uit verschillende bronnen; · met de nodige vaart de desbetreffende begrotingsvoorstellen bij de begrotingsautoriteit in te ...[+++]


Par exemple, je serais très déçue si les informations que j’ai obtenues de diverses sources s’avéraient vraies, à savoir que certains États membres utilisent la transposition de la directive Services pour détruire l’équilibre que nous, en tant que législateurs, avions trouvé, en ne respectant pas pleinement les droits des travailleurs tels que nous les avions envisagés dans la directive.

Het zou namelijk erg spijtig zijn wanneer zou blijken dat de geruchten die ik heb gehoord, kloppen: dat er namelijk lidstaten zijn die de implementatie van de richtlijn aanwenden om het evenwicht dat wij als wetgever hebben gevonden, te verstoren door de rechten van de werknemers niet volledig te respecteren, zoals wij in de dienstenrichtlijn hebben voorzien.


Elle reçoit de nombreuses plaintes et diverses sources, notamment le Réseau européen des centres de consommateurs, l’informent des difficultés rencontrées par les acheteurs d’immobilier en temps partagé.

Zij ontvangt talrijke klachten en wordt door diverse bronnen, waaronder de Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting, op de hoogte gehouden van de problemen die timesharekopers ondervinden.


Elle reçoit de nombreuses plaintes et diverses sources, notamment le Réseau européen des centres de consommateurs, l’informent des difficultés rencontrées par les acheteurs d’immobilier en temps partagé.

Zij ontvangt talrijke klachten en wordt door diverse bronnen, waaronder de Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting, op de hoogte gehouden van de problemen die timesharekopers ondervinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses sources nous informent ->

Date index: 2024-08-24
w