Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dividendes belges reçus » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 prévoit actuellement une renonciation au précompte mobilier pour les dividendes distribués par les sociétés d'investissement aux épargnants non-résidents dans la mesure où ces dividendes ne proviennent pas de dividendes belges reçus par les sociétés d'investissement qui distribuent.

Het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 voorziet momenteel in een verzaking van roerende voorheffing voor dividenden uitgekeerd door beleggingsvennootschappen aan buitenlandse spaarders in de mate dat die dividenden niet voortkomen uit Belgische dividenden verkregen door uitkerende beleggingsvennootschappen.


La Slovénie appliquera en règle générale la méthode de l'imputation; la Convention prévoit néanmoins l'exemption, conformément au droit interne slovène, pour les dividendes belges reçus par une société slovène.

Slovenië zal over het algemeen de verrekeningsmethode toepassen, doch er is voorzien in vrijstelling volgens het interne Sloveense recht voor Belgische dividenden die worden verkregen door een Sloveense vennootschap.


(iii) cette déduction ne peut excéder la fraction de l'impôt des sociétés belge, calculé avant déduction, correspondant aux dividendes reçus de la société qui est un résident des Seychelles.

(iii) die vermindering mag niet het deel van de Belgische vennootschapsbelasting overschrijden dat, berekend vóór het verlenen van de vermindering, overeenstemt met de dividenden die werden verkregen van de vennootschap die inwoner is van de Seychellen.


« Art. 202. § 1. Des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : 1° les dividendes, à l'exception des revenus qui sont obtenus à l'occasion de la cession à une société de ses propres actions ou parts ou lors du partage total ou partiel de l'avoir social d'une société; 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliqués, l'excédent que présentent les sommes obtenues ou la valeur des éléments reçus, sur la v ...[+++]

« Art. 202. § 1. Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen so ...[+++]


L'article 202, § 1 , du CIR 1992, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, disposait : « Des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : 1° les dividendes, à l'exception des revenus qui sont obtenus à l'occasion de la cession à une société de ses propres actions ou parts ou lors du partage total ou partiel de l'avoir social d'une société; 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliquées, l'excédent que présentent les sommes obtenues ou la valeur des ...[+++]

Artikel 202, § 1, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, bepaalde : « Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen ...[+++]


Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la sour ...[+++]

Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden geniet (Er is niet voorzien in een verrekening voor de belasting die aan de bron wordt ingehouden op die d ...[+++]


Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la sour ...[+++]

Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden geniet (Er is niet voorzien in een verrekening voor de belasting die aan de bron wordt ingehouden op die d ...[+++]


Pour les dividendes, intérêts et redevances de sources chinoises reçus par des résidents de la Belgique, l'imputation en Belgique de l'impôt chinois sera celle prévue par les dispositions de la législation belge relatives à l'imputation sur l'impôt belge des impôts payés à l'étranger.

Voor dividenden, interest en royalty's verkregen door inwoners van België uit Chinese bronnen, zal de verrekening van de Chinese belasting die in België gebeurt, die verrekening zijn welke in de Belgische interne wetgeving in verband met de verrekening van belastingen betaald in het buitenland met de Belgische belasting, is voorzien.


Le Protocole additionnel prévoit, en ce qui concerne les dividendes, intérêts et redevances de sources chinoises reçus par des résidents de la Belgique, que l'imputation en Belgique de l'impôt chinois sera celle prévue par les dispositions de la législation belge relatives à l'imputation sur l'impôt payés à l'étranger.

Het Aanvullend Protocol bepaalt met betrekking tot de dividenden, intrest en royalty's van Chinese oorsprong verkregen door Belgische inwoners dat de verrekening in België zal geschieden overeenkomstig de bepalingen van de Belgische wetgeving met betrekking tot de verrekening op de Belgische belastingen van in het buitenland bepaalde belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dividendes belges reçus ->

Date index: 2024-04-28
w