Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dividendes prévoit également » (Français → Néerlandais) :

Nonobstant les dispositions des alinéas 2 à 6, lorsque la décision de l'assemblée générale visée à l'alinéa 1, 2° et 2° bis, prévoit un mode d'imputation d'une réduction des fonds propres portant à la fois sur le capital libéré et, selon le cas, les sommes y assimilées, ainsi que sur des réserves autres que celles visées à l'alinéa 4, qui est comptabilisé comme tel et qui aboutit à la détermination d'un montant de dividendes égal ou supérieur au montant des dividendes qui résulterait d'une réduction du capital libéré ou des sommes y a ...[+++]

Niettegenstaande het bepaalde in het tweede tot zesde lid wordt, wanneer de in het eerste lid, 2° en 2° bis, bedoelde beslissing van de algemene vergadering een wijze van aanrekening van vermindering van het eigen vermogen voorziet die zowel op het gestort kapitaal als, naargelang het geval, op de ermee gelijkgestelde bedragen, alsook op andere dan in het vierde lid bedoelde reserves betrekking heeft, die als zodanig wordt geboekt en die leidt tot de bepaling van een bedrag aan dividenden gelijk aan of hoger dan het bedrag aan dividenden dat zou voortvloeien uit een vermindering van gestort kapitaal of van ermee gelijkgestelde bedragen v ...[+++]


Le même protocole prévoit également une clause de la nation la plus favorisée en matière de dividendes (article 2 du Protocole).

Datzelfde protocol voorziet voorts in een clausule van de meest begunstigde natie op het stuk van dividenden (artikel 2 van het Protocol).


La politique en matière de dividendes prévoit également que DSB soit incitée à améliorer son efficacité car le point de départ était que les dividendes devaient correspondre à la moitié de l’excédent après impôt de DSB.

Het dividendbeleid zorgt er ook voor dat DSB wordt aangespoord om zijn efficiëntie te verbeteren, want het vertrekpunt was dat het dividend moest overeenstemmen met de helft van de winst na belastingen van DSB.


Conformément au modèle standard belge, la nouvelle Convention prévoit que la Belgique exempte également les revenus considérés comme des dividendes en vertu de la législation belge et qu'un résident de la Belgique reçoit au titre d'une participation dans une entité considérée comme transparente en vertu du droit interne chinois mais pas en vertu du droit belge.

Overeenkomstig het nieuwe Belgisch standaardmodel, is in de nieuwe Overeenkomst bepaald dat België ook vrijstelling verleent voor inkomsten die overeenkomstig de Belgische wetgeving als dividenden worden behandeld en die door een inwoner van België worden behaald uit een deelneming in een entiteit die volgens Chinees intern recht wel als transparant wordt beschouwd maar niet naar Belgisch recht.


Le premier alinéa de ce nouvel article 70 prévoit que l'employeur qui procède à un licenciement collectif tout en octroyant aux actionnaires un dividende au cours de l'année qui suit ce licenciement, verse à chaque travailleur licencié une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, et ce, sans préjudice des autres indemnités prévues par la loi.

Het eerste lid van dat nieuwe artikel 70 voorziet erin dat de werkgever die tot een collectief ontslag overgaat, terwijl hij de aandeelhouders in de loop van het jaar dat op dat ontslag volgt een dividend toekent, aan elke ontslagen werknemer een forfaitaire vergoeding uitbetaalt die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden en wel onverminderd de andere vergoedingen waarin de wet voorziet.


Dans ce cadre, elle prévoit que l'employeur qui procède à un licenciement collectif, alors que les actionnaires de l'entreprise se voient octroyer un dividende au cours de l'année qui suit ce licenciement, verse à chaque travailleur licencié une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, et ce, sans préjudice des autres indemnités prévues par la loi.

Het bepaalt dat de werkgever die tot collectief ontslag overgaat, terwijl de aandeelhouders van de onderneming in het jaar dat op dat ontslag volgt een dividend toegekend krijgen, aan elke ontslagen werknemer een forfaitaire vergoeding uitkeert die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden en wel onverminderd de andere vergoedingen waarin de wet voorziet.


Lorsque plusieurs procédures relatives aux avoirs d’un débiteur ont été introduites, le règlement prévoit que les dividendes des biens sont répartis entre les diverses procédures afin de garantir un traitement égal de l’ensemble des créanciers.

Wanneer er verschillende procedures zijn geopend in verhouding tot het vermogen van de schuldenaar eist de wet dat de uitdeling van de opbrengst gecoördineerd wordt tussen de verschillende procedures om ervoor te zorgen dat alle schuldeisers gelijke behandeling krijgen.


La stratégie numérique prévoit également des propositions visant à ce que le dividende numérique – les radiofréquences libérées par le passage de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique – puisse être utilisé pour les technologies sans fil à haut débit.

De Digitale Agenda zet ook in op voorstellen die moeten garanderen dat een deel van het digitale dividend (de radiofrequenties die vrijkomen na de overstap van analoge naar digitale uitzending) kan worden gebruikt voor draadloze breedbandtechnologieën.


Lorsque plusieurs procédures relatives aux avoirs d’un débiteur ont été introduites, le règlement prévoit que les dividendes des biens sont répartis entre les diverses procédures afin de garantir un traitement égal de l’ensemble des créanciers.

Wanneer er verschillende procedures zijn geopend in verhouding tot het vermogen van de schuldenaar eist de wet dat de uitdeling van de opbrengst gecoördineerd wordt tussen de verschillende procedures om ervoor te zorgen dat alle schuldeisers gelijke behandeling krijgen.


2. Dans l'affirmative, convenez-vous également que, si les actions sur lesquelles portent les dividendes ne sont pas affectées à l'exercice de l'activité professionnelle, la quotité forfaitaire d'impôt étranger ne doit pas être ajoutée à l'assiette de l'impôt des personnes physiques, comme le prévoit d'ailleurs explicitement l'article 28, premier alinéa, de la loi du 7 décembre 1988?

2. In bevestigend geval, gaat u er eveneens mee akkoord dat, indien de aandelen waarop de dividenden betrekking hebben niet worden gebruikt voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid, het FBB niet aan de belastbare grondslag in de personenbelasting moet toegevoegd worden, zoals overigens uitdrukkelijk bepaald wordt in artikel 28, eerste lid van de voornoemde wet van 7 december 1988?


w