Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dixième amendement proposé mentionné » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « L'amendement proposé tend à insérer un chapitre 8/1 dans la proposition de loi dans l'objectif de soulager quelque peu la surcharge de travail des greffes des tribunaux du travail suite aux nombreuses procédures en règlement collectif de dettes. Pour ce faire, ce chapitre introduit les changements suivants dans le Titre IV de la Cinquième partie du Livre IV du Code judiciaire, intitulé ' Du règlement collectif de dettes ' » (Do ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « Het voorgestelde amendement strekt ertoe in het wetsvoorstel een hoofdstuk 8/1 in te voegen teneinde de werklast van de griffies van de arbeidsrechtbanken als gevolg van de vele procedures tot collectieve schuldenregeling enigszins te verlichten. Met dit hoofdstuk worden daartoe de volgende wijzigingen aangebracht in boek IV, deel V, titel IV van het Gerechtelijk Wetboek, met als opschrift ' Collectieve schuldenregeling ' » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1804/008, p. 1).


L'amendement proposé retient les critères proposés par la Fédération royale des notaires d'actes ayant des répercussions importantes sur la consistance du patrimoine de l'enfant, ou qui portent sur un élément de ce patrimoine dont la valeur dépasse le dixième de sa valeur totale.

Dit amendement neemt de criteria over die zijn voorgesteld door de Koninklijke Federatie van notarissen : handelingen die de omvang van het vermogen van het kind aanzienlijk kunnen beïnvloeden of die betrekking hebben op een vermogensbestanddeel waarvan de waarde één tiende van de totale waarde van het vermogen te boven gaat.


L'amendement proposé retient les critères proposés par la Fédération royale des notaires d'actes ayant des répercussions importantes sur la consistance du patrimoine de l'enfant, ou qui portent sur un élément de ce patrimoine dont la valeur dépasse le dixième de sa valeur totale.

Dit amendement neemt de criteria over die zijn voorgesteld door de Koninklijke Federatie van notarissen : handelingen die de omvang van het vermogen van het kind aanzienlijk kunnen beïnvloeden of die betrekking hebben op een vermogensbestanddeel waarvan de waarde één tiende van de totale waarde van het vermogen te boven gaat.


L'amendement propose de mentionner, dans l'avis qui avertit le mineur qu'il peut être entendu, les dispositions de l'article 931 du Code judiciaire et les coordonnées de la permanence la plus proche d'avocats des mineurs.

Het amendement stelt voor in het bericht dat de minderjarige ervan op de hoogte brengt dat hij kan worden gehoord de bepalingen te vermelden van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en de gegevens van de dichtstbijzijnde permanentie van jeugdadvocaten.


Dès lors, et afin d'éviter à la Belgique une condamnation par la CEDH, l'auteure du présent amendement propose que l'avocat puisse formuler des observations lors de l'audition et puisse également faire mentionner au procès-verbal d'audition ses remarques concernant:

Om te voorkomen dat België door het EHRM wordt veroordeeld, stelt de indiener van dit amendement voor dat de advocaat opmerkingen kan maken bij het verhoor en in het proces-verbaal van het verhoor zijn opmerkingen kan doen opnemen over :


Il n’y a donc aucun problème ici, étant donné que j’estime que le dixième amendement proposé mentionné apporte également une solution rassurante, puisque le gouvernement néerlandais a entrepris de mettre au courant les citoyens concernés par le biais d’une circulaire explicative. Il n’est donc plus nécessaire que cet amendement proposé soit adopté par le Parlement.

Er is hier derhalve geen sprake van een probleem, aangezien ik van mening ben dat in het tiende voorgestelde amendement een geruststellende oplossing wordt aangedragen, omdat de Nederlandse regering middels een verduidelijkende circulaire de betrokken burgers op de hoogte heeft gebracht, en derhalve het niet meer nodig is voor het Parlement om dit amendement goed te keuren.


6. Afin d'actualiser les catégories infractions mentionnés à l'annexe, ainsi que d'amender l'article 13, des amendements peuvent être proposés par toute Partie ou par le Comité des ministres.

6. Met het oog op de bijwerking van de in de bijlage vermelde categorieën strafbare feiten, alsook met het oog op de wijziging van artikel 13, kan enige Partij of het Comité van ministers wijzigingen voorstellen.


Cet amendement propose d’ajouter un nouveau paragraphe (4 bis), qui propose de ne pas mentionner dans la résolution que nous devons supprimer les services de santé et les soins médicaux de la directive relative aux services.

Met dit amendement willen wij een nieuwe paragraaf 4a toevoegen, inhoudende dat in de ontwerpresolutie niet vermeld dient te worden dat de gezondheidszorg en medische zorg uit de algemene dienstenrichtlijn geschrapt moeten worden.


1. Afin d'actualiser la liste des traités mentionnés au paragraphe 1 de l'article 1, des amendements peuvent être proposés par tout Etat contractant ou par le Comité des Ministres.

1. Teneinde de lijst met verdragen in artikel 1, eerste lid, te actualiseren, kan elke Verdragsluitende Staat of het Comité van ministers voorstellen tot wijziging indienen.


Par ailleurs, un certain nombre de contrats conclus entre les particuliers et les sociétés protectrices mentionnent le terme « adoption », qui est plus fort que les termes « prise en charge » repris dans un amendement proposé en commission par M. Cornil.

Bovendien is in bepaalde contracten tussen particulieren en dierenorganisaties sprake van `adoptie', een term die sterker is dan `plaatsing' zoals voorgesteld in een amendement dat de heer Cornil in de commissie heeft ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dixième amendement proposé mentionné ->

Date index: 2024-11-04
w