Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisinier diététicien
Cuisinière diététicienne
Diététicien
Diététicien hospitalier
Diététicien nutritionniste
MoCo
Stress
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS

Vertaling van "diététicien a suivi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diététicien | diététicien nutritionniste/diététicienne nutritionniste | diététicien nutritionniste | diététicien/diététicienne

voedingsdeskundige | voedingsdeskundige-diëtiste | diëtist | natuurdiëtiste


cuisinier diététicien | cuisinier diététicien/cuisinière diététicienne | cuisinière diététicienne

dieetkok | dieetkokkin


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

diëtist bereide maaltijden | voedingsspecialist bereide maaltijden | voedingsdeskundige bereide maaltijden | voedingsdeskundige kant-en-klare maaltijden


comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]




suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot disso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de noter qu'un projet d'arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales, pour la profession de diététicien a suivi exactement le même chemin.

Ik wil er ook op wijzen dat een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de boefenaars van de paramedische beroepen, voor het beroep van diëtist exact dezelfde weg heeft gevolgd.


Le patient a ainsi accès au matériel d'autorégulation, au matériel éducatif et à un suivi par des diététiciens et des podologues.

De patiënt krijgt op die manier toegang tot materiaal voor zelfregulatie, tot educatie en tot opvolging door diëtisten en podologen.


1. de mettre sur pied un réseau d'équipes multidisciplinaires de prestataires de soins — axées sur le médecin traitant et composées de diététiciens, de nutritionnistes, de psychologues et d'autres prestataires de soins agréés — en vue d'améliorer les connaissances en matière d'obésité, de détecter activement la surcharge pondérale et d'offrir au patient un traitement et un suivi ambulatoires, ce qui permettrait aux prestataires de soins de mieux assumer leur fonction de signal et d'orientation et au patient de bénéficier de l'aide de ...[+++]

1. een netwerk van multidisciplinaire teams van zorgverleners uit te bouwen — met de huisarts als centrale spil en waar erkende diëtisten, voedingsdeskundigen, psychologen en andere zorgverleners deel van uit maken — om de kennis omtrent obesitas te verbeteren, zwaarlijvigheid actief op te sporen, de patiënt ambulante behandeling en opvolging te bieden, waardoor de zorgverstrekkers beter hun signaal- en doorverwijsfunctie kunnen waarmaken en waar de patiënt ondersteuning krijgt van gespecialiseerde centra;


F. Considérant que le Plan National Nutrition Santé préconise « (...) d'assurer le suivi individuel des personnes obèses par les acteurs professionnels et (para-)médicaux. Ceci inclut l'évaluation des possibilités de lever les obstacles aux consultations des diététiciens et l'accès aux mesures diététiques appropriées et autres interventions (soutien psychologique, produits diététiques, interventions médicales, ..) afin d'assurer une approche spécialisée et efficace »;

F. overwegende dat het Nationaal voedings- en gezondheidsplan voorstelt obese personen individueel te laten begeleiden door professionele actoren en (para)-medici, waarbij moet worden onderzocht hoe ten overstaan van obese personen de drempel ten aanzien van begeleiding door diëtisten kan worden verlaagd en de toegang tot specifieke dieetmaatregelen en andere ingrepen (psychologische ondersteuning, dieetproducten, medische ingrepen, ..) vergemakkelijkt kan worden ten einde een deskundige en efficiënte aanpak te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc important de continuer le suivi et le remboursement des diététiciens même si les patients ne souffrent plus de surpoids ou d'obésité pour garantir une perte de poids à long terme.

Het is dus belangrijk de begeleiding voort te zetten, ook als de patiënten geen overgewicht of zwaarlijvigheid meer vertonen, om gewichtsverlies op lange termijn te garanderen.


Il est donc important de continuer le suivi et le remboursement des diététiciens même si les patients ne souffrent plus de surpoids ou d'obésité pour garantir une perte de poids à long terme.

Het is dus belangrijk de begeleiding voort te zetten, ook als de patiënten geen overgewicht of zwaarlijvigheid meer vertonen, om gewichtsverlies op lange termijn te garanderen.


Dans le cadre de l'évaluation et du suivi de cette initiative, les diététiciens doivent enregistrer et rapporter annuellement des données concernant leurs activités, selon le schéma et le timing qui sera précisé par le SPF Santé publique.

Voor de evaluatie en de opvolging van dat initiatief moeten de diëtisten jaarlijks gegevens betreffende hun activiteiten registreren en rapporteren, volgens een schema en een timing die de FOD Volksgezondheid nader zal bepalen.


Les prestataires pouvant réaliser des prestations prévues dans le chapitre V du présent arrêté sont les podologues, les diététiciens et les kinésithérapeutes ayant tous, en sus de leur formation de base, suivis une formation complémentaire d'éducateur en diabétologie.

De zorgverleners die de verstrekkingen bedoeld in hoofdstuk V van onderhavig besluit mogen verrichten zijn de podologen, de diëtisten en de kinesitherapeuten die naast hun basisopleiding allemaal een aanvullende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd.


La charte préconise notamment la mise en place de procédures de dépistage et de suivi systématiques de l'état nutritionnel sous la responsabilité d'un diététicien, en collaboration avec l'équipe soignante, le médecin généraliste et/ou un médecin coordinateur et conseiller.

Het handvest pleit onder andere voor de uitwerking van procedures voor een systematische opsporing en opvolging van de voedingstoestand onder de verantwoordelijkheid van een diëtist, in samenwerking met het zorgteam en de huisarts en/of een coördinerende en raadgevende arts.


Mais pour atteindre ce double objectif, médical et économique, il faut, comme cela a été démontré par les conclusions de l'étude DCCT, que les équipes qui dispensent la formation et effectuent le suivi des patients soient hautement spécialisées, comprenant, non seulement des médecins spécialistes en endocrinologie-diabétologie, mais encore des infirmie(è)r(e)s possédant une expérience particulière dans le domaine du diabète, des diététicien(-ne)s, des psychologues et, idéalement, des podologues.

Maar om deze dubbele doelstelling, op medisch en economisch vlak, te bereiken, moeten de teams die de opleiding geven en de patiënten begeleiden, zoals in de conclusies van de DCCT-studie is aangetoond, zeer gespecialiseerd zijn en niet alleen bestaan uit geneesheren, specialisten voor endocrinologie-diabetologie, maar tevens uit verpleegkundigen die een bijzondere ervaring hebben inzake diabetes, uit diëtisten, psychologen en, wat ideaal zou zijn, uit podologen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diététicien a suivi ->

Date index: 2022-08-11
w