Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document ne présente aucune justification scientifique " (Frans → Nederlands) :

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le ...[+++]

10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten"). De nota kan ook via mail aangevraagd worden op het adres selections-selecties@belspo.be ; o een kopie van het/ de vereiste diploma's; o indien een diploma van doctor, behaald na verdediging in het openbaar ...[+++]


Un tel procès-verbal doit être établi : - si vous n'avez reçu aucun document à la moitié du délai d'exécution du chantier (et appliquez dès ce moment la pénalité dissuasive si les justifications apportées sont insuffisantes); - lors du décompte final si la clause sociale est inexécutée ou exécutée partiellement (et appliquez les pénalités spéciales si les justifications apportées sont insuffisantes).

Een dergelijk proces-verbaal moet worden opgemaakt : - als u geen enkel document bij de helft van uitvoeringstermijn van de werf hebt gekregen (en pas op dat ogenblik de afschrikkende straf toe als de rechtvaardigingen onvoldoende zijn); - bij de eindafrekening als de sociale clausule niet is uitgevoerd of gedeeltelijk is uitgevoerd (en pas de bijzondere straffen toe als de rechtvaardigingen onvoldoende zijn).


Art. 102. Sur présentation d'une pièce justificative écrite, les heures de vol comme télépilote et les décollages et atterrissages effectués avec un RPAS dans le cadre d'un permis de vol délivré par la DGTA pour des vols de tests ou à des fins de recherches scientifiques ou de formation ou avec un aéromodèle sur un terrain d'aéromodélisme, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être pris en compte comme expér ...[+++]

Art. 102. Op vertoon van een schriftelijk bewijsstuk kunnen de vlieguren als bestuurder van een RPA alsook de opstijgingen en landingen met een RPA die uitgevoerd werden in het kader van een door het DGLV afgegeven vliegtoelating voor testvluchten of vluchten voor wetenschappelijke of opleidingsdoeleinden of met een modelluchtvaartuig op een modelluchtvaartterrein, voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, als vluchtervaring in aanmerking genomen worden tijdens een periode van twee jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


En ce qui concerne les oiseaux, les documents d'orientation scientifique en support de l'évaluation de risque prescrivent que l'objectif de protection est d'assurer avec une grande certitude qu'aucune mortalité visible et qu'aucune répercussion à long terme sur l'abondance et la diversité ne se produiront.

Wat de vogels betreft, schrijven de wetenschappelijke richtsnoeren ter ondersteuning van de risico-evaluatie het volgende voor: "de beschermingsdoelstelling is ervoor te zorgen dat er zich met grote zekerheid geen zichtbare sterfte en geen gevolgen op lange termijn voor de dichtheid en de diversiteit zullen voordoen".


D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis ...[+++]

Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt ...[+++]


L’EFSA en conclut que le document ne présente aucune justification scientifique solide à une remise en cause de la sécurité du maïs MON 863 et ne voit donc aucune raison de revoir son avis précédent, à savoir que le maïs MON 863 n’aurait aucun effet indésirable dans le contexte de l’utilisation proposée.

De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.


9. constate que dans sa communication, la Commission présente une justification scientifiquement cohérente pour l'imputation de chacun des coûts externes aux différents modes de transport et fait sienne une prétendue "approche pragmatique par le coût moyen"; soutient dans l'ensemble la base que choisit la Commission, la tarification des coûts sociaux marginaux, en harmonie avec le Livre blanc sur les transports de 2001;

9. stelt vast dat de Commissie in haar mededeling een wetenschappelijk coherente onderbouwing geeft van de doorberekening van afzonderlijke externe kosten aan verschillende vervoerswijzen en een zogenoemde "pragmatische benadering aan de hand van de gemiddelde kosten" heeft gekozen; is in het algemeen voorstander van de door de Commissie gekozen grondslag van de marginale sociale kosten, in overeenstemming met het Witboek over het vervoersbeleid van 2001;


9. constate que dans sa communication, la Commission présente une justification scientifiquement cohérente pour l'imputation de chacun des coûts externes aux différents modes de transport et fait sienne une prétendue "approche pragmatique par le coût moyen"; soutient dans l'ensemble la base que choisit la Commission, la tarification des coûts sociaux marginaux, en harmonie avec le Livre blanc sur les transports de 2001;

9. stelt vast dat de Commissie in haar mededeling een wetenschappelijk coherente onderbouwing geeft van de doorberekening van afzonderlijke externe kosten aan verschillende vervoerswijzen en een zogenoemde "pragmatische benadering aan de hand van de gemiddelde kosten" heeft gekozen; is in het algemeen voorstander van de door de Commissie gekozen grondslag van de marginale sociale kosten, in overeenstemming met het Witboek over het vervoersbeleid van 2001;


Par ailleurs, certaines mentions trop générales comme «bon pour la santé» ou «favorable à l’organisme» n’ont aucune justification scientifique, et peuvent même tromper l’acheteur.

Bovendien zijn bepaalde al te algemene vermeldingen als “gezond” of “goed voor u” van elke wetenschappelijke onderbouwing verstoken en kunnen deze zelfs misleidend zijn voor de koper.


8. marque son désaccord avec le fait que le Conseil a, dans son projet de budget (PB), adopté une première position commune réduisant d'un milliard d'euros les fonds proposés par la Commission européenne à l'intérieur du chapitre agricole de son avant-projet de budget pour le prochain exercice sans présenter aucune justification liée à la gestion des politiques et des mesures agricoles;

8. tekent bezwaar aan tegen het feit dat de Raad in zijn ontwerpbegroting een eerste gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen waarmee wordt beoogd de door de Europese Commissie voorgestelde kredieten in het hoofdstuk Landbouw van haar voorontwerp van begroting voor volgend jaar, met 1 miljard te verlagen, zonder enige rechtvaardiging te geven ten aanzien van het beheer van landbouwregelingen en -maatregelen;


w