3. La BCE et les BCN introduisent dans la documentation juridique régissant les relations de travail avec leurs membres respectifs du comité d’attribution, des dispositions appropriées leur permettant, dans les limites de la législation applicable, de contrôler le respect du code de conduite figurant à l’annexe I par leurs membres du comité d’attribution et de sanctionner, le cas échéant, le non-respect de celui-ci.
3. In de juridische documentatie ter regeling van de arbeidsrelaties met hun respectieve leden van het Aanbestedingscomité nemen de ECB en de NCB’s passende bepalingen op die hen de bevoegdheid geven, binnen de grenzen van de van toepassing zijnde wetgeving, toezicht te houden op de naleving van de in bijlage I opgenomen gedragscode door hun leden van het Aanbestedingscomité en sancties op te leggen, al naar gelang van de situatie.