Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents source sélectionnés seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient: a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le COMESA et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du COMESA, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant ...[+++]

Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de COMESA worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de COMESA, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere ...[+++]


Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient : a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par la CEDEAO et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit de la CEDEAO, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant ...[+++]

Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten : a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de EGWAS worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de EGWAS, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere b ...[+++]


Quels critères utilise-t-on pour sélectionner les postes diplomatiques et consulaires qui seront soumis à une inspection ?

Welke criteria worden gebruikt om een inspectie van welbepaalde diplomatieke en consulaire posten uit te kiezen ?


Lors de l’identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle routier, les inspecteurs sélectionnent en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme indiqué à l’article 6, paragraphe 2.

Bij het selecteren van de bij controles langs de weg te controleren voertuigen geven controleurs prioriteit aan door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in artikel 6, lid 2, geëxploiteerde voertuigen.


Ces conclusions seront détaillées dans un document qui sera en outre utilisé dans le cadre de la transposition des nouvelle directives européennes relatives aux sources de rayonnement naturel.

De details van deze conclusies worden nog verwerkt in een document dat tevens gebruikt zal worden bij de omzetting van de nieuwe Europese richtlijnen in verband met natuurlijke stralingsbronnen.


Elles ont non seulement reçu ces informations lors d'une assemblée générale de restitution sur les résultats de BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), une des structures les plus importantes au monde dans les secteurs de l'audit, l'accountancy et le consulting], mais elles ont également toutes reçu au 1er avril 2015 une liste des sources des documents qui seront demandés lors de l'examen proprement dit.

Deze informatie werd hen niet enkel meegedeeld tijdens een algemene restitutievergadering over de resultaten van BDO [Binder (UK), Dijker (NL), Otte (D), één van de belangrijkste organisaties ter wereld op het gebied van audit, accountancy en consultancy], maar tevens ontvingen alle organisaties reeds op 1 april 2015 een bronnenlijst van de documenten die zullen worden opgevraagd op het moment van de eigenlijke toetsing.


Depuis janvier 1996, environ 2 000 documents ont été soumis au choix des groupes politiques qui ont sélectionné 136 documents.

Sedert januari 1996 zijn ongeveer 2 000 documenten aan de fracties voorgelegd die daaruit 136 documenten gekozen hebben.


Depuis janvier 1996, environ 2 000 documents ont été soumis au choix des groupes politiques qui ont sélectionné 136 documents.

Sedert januari 1996 zijn ongeveer 2 000 documenten aan de fracties voorgelegd die daaruit 136 documenten gekozen hebben.


Les textes ainsi sélectionnés faisaient l'objet d'une fiche technique synthétique qui étaient reprises dans un document périodique soumis au Comité d'avis fédéral qui pouvait conclure de la façon suivante :

Over elke aldus geselecteerde tekst wordt een samenvattende technische fiche opgesteld die wordt opgenomen in een periodiek document dat aan het Federaal Adviescomité wordt voorgelegd. Dit Comité kan dan een van de volgende besluiten nemen :


Le commissaire de gouvernement a demandé que les documents relatifs à la valorisation de la division ABX qui seront soumis au conseil d'administration s'accompagnent d'une liste exhaustive du patrimoine de cette division.

De regeringscommissaris heeft gevraagd om de documenten die voor de valorisatie van de afdeling ABX aan de raad van bestuur zullen worden voorgesteld, te vergezellen van een exhaustieve lijst van het vermogen van deze afdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents source sélectionnés seront soumis ->

Date index: 2023-08-09
w