Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre des engagements
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "dois de répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


répondre des engagements

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de répondre à vos questions, je me dois d'apporter quelques précisions préalables.

Om uw vragen te beantwoorden, moet ik eerst enkele voorafgaande preciseringen meegeven.


Je dois vous informer qu'il est impossible de répondre en détail à vos questions.

Ik dien u te melden dat het niet mogelijk is in detail te antwoorden op uw vragen.


1) Pour répondre à la première question je me dois de préciser au préalable quel est le statut social qui s’applique à ces « étudiants entrepreneurs » évoqués ici.

1) In antwoord op de eerste vraag moet ik vooraf verduidelijken wat het sociaal statuut is dat van toepassing is op de hier aangehaalde « studenten-ondernemers ».


Je dois encore répondre à la question posée par M. Scholz sur l’affaire de la fibre de verre de Saint-Gobain.

Ik moet nog steeds antwoord geven op de vraag van de heer Scholz over de Saint-Gobain glasvezelkwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai écouté attentivement les paroles de mon collègue suédois, M. Fjellner, qui est originaire de Stockholm, à qui je me dois de répondre que je voudrais avoir la confiance requise pour aller dans son pays et y acheter un costume traditionnel fabriqué en Suède avec la certitude qu’il a bel et bien été fabriqué dans ce pays.

Ik heb met belangstelling naar mijn Zweedse collega Fjellner geluisterd, die uit Stockholm komt, en ik zou hem willen zeggen dat ik, wanneer ik naar zijn land ga om een traditioneel Zweeds pak te kopen, zeker wil weten dat dat pak daadwerkelijk van Zweedse makelij is.


Lorsque j’entends «n’est-ce pas le moment de s’arrêter?», je me dois de répondre que les négociations internationales sur le climat ont été suspendues pendant assez longtemps.

Als ik u hoor vragen of het nu geen “tijd is om een pauze in te lassen”, moet ik zeggen dat de internationale klimaatonderhandelingen in veel opzichten voor vrij lange tijd zijn bevroren.


Je dois également répondre à la question d’un député concernant les OGM.

Ik moet ook reageren op de collega die een vraag stelde over ggo-gewassen.


- (HU) En tant que députée européenne hongroise, je me dois de répondre au soudain intérêt international que suscite mon pays d’origine.

- (HU) Ik vind dat ik als Hongaarse afgevaardigde moet reageren op de plotselinge internationale belangstelling voor mijn vaderland.


1.2. Pour chaque type de feu de stationnement, la demande est accompagnée: 1.2.1. d'une description technique succincte précisant notamment le ou les type(s) de lampe(s) prévu(s), qui doi(ven)t répondre aux spécifications de la commission internationale de l'éclairage (CIE);

1.2.1 . een beknopte technische beschrijving waarin met name het of de voorgeschreven type(n ) gloeilamp(en ) wordt ( worden ) aangegeven , dat ( die ) moet(en ) voldoen aan de specificaties van de Internationale Commissie voor Verlichtingskunde ( CIE ) ;


1.2. Pour chaque type de feu-brouillard arrière, la demande est accompagnée: 1.2.1. d'une description technique succincte précisant notamment le ou les type(s) de lampe(s) prévu(s) qui doi(ven)t répondre aux spécifications de la commission internationale de l'éclairage (CIE);

1.2.1 . een beknopte technische beschrijving waarin met name het of de voorgeschreven type(n ) gloeilamp(en ) wordt ( worden ) aangegeven , dat ( die ) moet(en ) voldoen aan de specificaties van de Internationale Commissie voor Verlichtingskunde ( CIE ) ;


w