Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire qu’elle " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Madame la Présidente, le Conseil européen a adopté une série de mesures qui couvrent la gouvernance, la rationalisation budgétaire, la compétitivité, etc., et je dois dire qu’elles vont toutes dans le bon sens.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Raad heeft een pakket maatregelen aangenomen inzake goed bestuur, begrotingsinspanningen, concurrentievermogen, enzovoort, en ik moet zeggen dat elk van die maatregelen ons op de goede weg helpt.


Bien que des raisons sérieuses m’aient empêché d’entendre personnellement sa présentation, je dois dire qu’elle a fait excellente impression sur les membres de ma commission et qu’elle a été unanimement accueillie dans sa nouvelle fonction.

Alhoewel ernstige redenen mij ervan hebben weerhouden om persoonlijk naar haar presentatie te luisteren, moet ik zeggen dat zij een uitstekende indruk heeft gemaakt op de leden van mijn commissie en unaniem werd toegejuicht in haar nieuwe hoedanigheid.


En tant que rapporteur, je dois dire qu'elle est difficile à accepter, car les institutions diffèrent considérablement l'une de l'autre.

Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.


En tant que rapporteur, je dois dire qu'elle est difficile à accepter, car les institutions diffèrent considérablement l'une de l'autre.

Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.


- (NL) Monsieur le Président, quels que soient autres les points que je dois évoquer, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Herranz García, de sa position très claire et je voudrais également féliciter notre commissaire à l’agriculture, car, dans toutes les discussions portant sur nos desiderata, je dois dire qu’elle demeure ferme dans la discussion sur les perspectives financières et sur la question du cofinancement de la politique agricole, ce qui est, en soi, digne d’éloges et montre qu’e ...[+++]

– Voorzitter, ik dank in ieder geval de rapporteur, mijn collega Herranz García, voor haar duidelijke stellingname en ik wil ook een compliment maken aan onze landbouwcommissaris, want bij alle discussies over wat we willen, moet ik wel zeggen dat zij zich in ieder geval recht houdt met betrekking tot de discussie over de financiële perspectieven en het vraagstuk van de cofinanciering van het landbouwbeleid, en dat is op zich een compliment waard. Dat betekent ook dat zij in ieder geval staat voor een sector in Europa die ze overeind wil houden.


- Concernant la diabolisation de Mme Aelvoet je dois dire qu'à l'époque elle fut attaquée non pas pour son opposition aux cigarettes en chocolat mais parce qu'elle était bien plus sévère pour ces cigarettes que pour les drogues douces.

- Wat de diabolisering van mevrouw Aelvoet betreft, moet ik toch zeggen dat ze destijds is aangepakt niet omdat ze tegen chocoladen sigaretten was, maar wel omdat ze voor die sigaretten veel strenger was dan voor de soft drugs.




Anderen hebben gezocht naar : dois     dois dire     dois dire qu’elles     dois dire qu’elle     dois dire qu'elle     je dois     aelvoet je dois     qu'à l'époque elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire qu’elle ->

Date index: 2023-10-05
w