Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la qualité de réfugié
Etat hallucinatoire organique
Reconnaître
Reconnaître coupable
Reconnaître des poisons
Reconnaître la priorité
Reconnaître la qualité de réfugié
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître une invention dans ...

Vertaling van "dois reconnaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


reconnaître des poisons

giffen identificeren | giftige stoffen identificeren


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen


accorder la qualité de réfugié | reconnaître la qualité de réfug

de status van vluchteling verlenen


reconnaître une invention dans ...

een uitvinding zien in ...






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un rapport du 28 janvier 1994 que le colonnel Marchal adresse au C Ops, il déclare : « Je dois reconnaître que notre partenaire au sein du Secteur KIGALI n'est pas fiable».

In een rapport van 28 januari 1994 van kolonel Marchal aan C Ops wordt gesteld: « Je dois reconnaître que notre partenaire au sein du Secteur KIGALI n'est pas fiable».


Toutefois, je dois reconnaître que les hôpitaux psychiatriques ont besoin d’un meilleur financement, mais que cela n’a pas encore pu être réalisé.

Ik moet wel erkennen dat ook de psychiatrische ziekenhuizen nood hebben aan een betere financiering, maar dat we dit nog niet hebben kunnen realiseren.


De manière très ciblée, il s’est concentré d’avance sur un certain nombre de questions, il a adressé six questions à la Commission et je dois reconnaître que nous avons réalisé ce que nous avons demandé.

Hij heeft op een zeer gerichte manier op voorhand op een aantal zaken gefocust, zes vragen gesteld aan de Commissie en ik moet zeggen dat we hebben binnengehaald wat we gevraagd hebben.


Nous estimons que le système de suspension des accords de libre-échange en cas de violation des droits de l’homme doit être rendu plus transparent et plus accessible, et je dois reconnaître que dans le cadre de l’accord de libre-échange avec la Corée, M. De Gucht a commencé à suivre cette voie.

Wij zijn van mening dat het systeem voor het opschorten van vrijhandelsovereenkomsten wegens schending van de mensenrechten transparanter en toegankelijker moet worden gemaakt en ik erken het feit dat de heer De Gucht in de vrijhandelsovereenkomst met Korea begonnen is om die richting in te slaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois reconnaître que le sujet de la normalisation européenne m’a particulièrement interpellée lorsque j’étais rapporteur du Parlement européen pour le financement de la normalisation européenne, et c’est toujours ce que je ressens aujourd’hui, ici, au Parlement européen.

Ik geef toe dat het onderwerp Europese normalisatie mij nauw aan het hart kwam te liggen toen ik namens het Europees Parlement rapporteur was voor de financiering van de Europese normalisatie en ik denk er hier en nu in het Europees Parlement nog steeds hetzelfde over.


Je dois reconnaître que les questions relatives à la mer Noire ne constituent pas la première priorité – ni sans doute la deuxième ou la troisième – pour mes électeurs de la région britannique des East Midlands.

Ik moet zeggen dat kwesties betreffende de Zwarte Zee geen hoge prioriteit zijn voor mijn kiezers in de East Midlands van het Verenigd Koninkrijk en, naar ik vrees, ook geen tweede of derde prioriteit.


En fin de compte, nous nous sommes écoutés, tout d’abord au Parlement, et je dois reconnaître que la Présidence française a fait preuve d’une diligence extraordinaire dans son approche.

Uiteindelijk hebben we naar elkaar geluisterd, eerst in het Parlement en vervolgens moet ik erkennen dat het Franse voorzitterschap een buitengewone ijver aan de dag heeft gelegd in zijn aanpak van de zaak.


Je dois reconnaître que les partis francophones ont vendu chèrement leur peau.

Ik moet de Franstalige partijen nageven dat zij hun huid duur hebben verkocht.


Je dois reconnaître que ma proposition a été accueillie chaleureusement par les Communautés française et germanophone.

Nochtans wenste ik de gemeenschappen nauwer bij het overleg te betrekken. Mijn voorstel werd door de Franse en Duitse Gemeenschap warm onthaald.


- Tout en appréciant leur travail et leur importance comme acteurs de terrain, je dois reconnaître que les centres d'accueil spécialisés des victimes de la traite des êtres humains ne font effectivement pas partie de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains dont le but principal est de coordonner les actions et les politiques menées par les différents départements et agences de l'État.

- Hoewel de gespecialiseerde centra voor de opvang van slachtoffers van mensenhandel zeer goed werk leveren, moet ik inderdaad erkennen dat ze geen deel uitmaken van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel. Die heeft als hoofdopdracht de acties en het beleid van de verschillende departementen en overheidsagentschappen te coördineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois reconnaître ->

Date index: 2021-11-17
w