Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «dois vous rappeler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm-oproepdienst | telefonische wekdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. En ce qui concerne l’indépendance et les conflits d’intérêts éventuels des experts et des membres de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) qui doit évaluer les dossiers de demande pour les nouveaux médicaments, je dois vous rappeler que des dispositions très claires sont reprises dans le règlement d’ordre intérieur de cette commission.

5. Voor wat betreft de onafhankelijkheid en mogelijke belangenconflicten van de deskundigen en de leden van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) die de aanvraagdossiers voor nieuwe geneesmiddelen evalueren, moet ik u eraan herinneren dat duidelijke bepalingen zijn opgenomen in het huishoudelijk reglement van deze commissie.


Concernant votre première question, je dois vous rappeler que la prévention, et donc également la politique de vaccination, ne relève pas de mes compétences mais bien de celles des Communautés, d’autant qu’on ne peut nullement à ce stade parler de situation de crise.

Wat uw eerste vraag betreft, moet ik u eraan herinneren dat de preventie, en dus ook het vaccinatiebeleid, niet onder mijn bevoegdheden valt maar onder die van de Gemeenschappen, en dat men in dit stadium helemaal niet over een crisissituatie kan spreken.


Je dois vous rappeler que la Roumanie est membre de l’Union européenne et je crois que nous pouvons au moins avoir confiance en nos partenaires.

Ik wijs u erop dat Roemenië lid is van de Europese Unie en ik ben van mening dat we tenminste onze partners kunnen vertrouwen.


Je tiens à titre d’exemple à vous rappeler l’emprisonnement récent du journaliste et opposant Alexis Sinduhije qui n’avait été libéré qu’après une mobilisation internationale, à laquelle, dois-je vous le rappeler, mon collègue Karel De Gucht et moi-même avions activement participé.

Ik wil u graag herinneren aan de recente gevangenzetting van journalist en tegenstander Alexis Sinduhije die slechts bevrijd werd na een internationale oproep, waaran mijn collega Karel De Gucht en ikzelf overigens actief hebben deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la question de savoir si les programmes atteignent leurs cibles, je dois vous rappeler que le cinquième rapport de cohésion et le réexamen de budget ont tous deux clairement montré qu’il fallait accorder une attention plus soutenue à la performance des programmes.

Wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen van de programma's moet ik u herinneren aan het vijfde voortgangsrapport en de evaluatie van de begroting waarin duidelijk wordt gemaakt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de prestaties van de programma's.


Cependant, je dois vous rappeler que les règles européennes doivent être les mêmes pour tous les États membres, et qu’elles ne peuvent pas être modifiées en cours de partie, car cela équivaudrait à une discrimination à l’encontre des citoyens roumains.

Ik breng echter in herinnering dat de Europese regels voor alle lidstaten gelijk moeten zijn en niet tijdens de wedstrijd kunnen worden gewijzigd. Dat zou discriminatie zijn van de Roemeense burgers.


C’est vrai, plusieurs avancées ont été accomplies, mais une fois encore, je dois vous rappeler, Madame la Commissaire, que la clause démocratique, approuvée par le Parlement il y a trois ans maintenant, n’a pas encore été appliquée dans les accords commerciaux avec tous les pays, comme l’a requis le Parlement.

Het klopt dat er bepaalde vooruitgang is geboekt, maar ik wil u er nogmaals aan herinneren, commissaris, dat de democratieclausule, die inmiddels drie jaar geleden door het Parlement is goedgekeurd, nog steeds niet in alle handelsovereenkomsten met alle landen wordt toegepast, iets waar het Parlement echter wel om had verzocht.


En ce qui concerne votre troisième question, je dois vous rappeler que la commercialisation et l’homologation des produits phytopharmaceutiques sont régies par la directive 91/414/CEE du Conseil.

Wat uw derde vraag betreft, wil ik u eraan herinneren dat het op de markt brengen en toestaan van gewasbeschermingsproducten wordt geregeld door Richtlijn 91/414/EEG van de Raad.


Je dois vous rappeler que les conditions permettant le cabotage sont fixées par le règlement 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993.

De voorwaarden waaronder cabotagevervoer toegelaten is, zijn bepaald in verordening 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993.


- Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le président, je vous rappelle que le Sénat a été convoqué pour voter à 16 h.

– Mijnheer de voorzitter, sta mij toe erop te wijzen dat de Senaat om 16.30 uur moest stemmen.




D'autres ont cherché : carte de rendez-vous     mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     dois vous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous rappeler ->

Date index: 2021-02-16
w