Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également vous rassurer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.


Pour les conclusions politiques et les éventuels ajustements, je dois également vous renvoyer aux Régions.

Voor de beleidsconclusies en eventuele bijsturingen dien ik u dan ook door te verwijzen naar de Gewesten.


Je dois également vous renvoyer à la réponse de mon collègue, le ministre des Finances.

Ik dien u dan ook te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, de minister van Financiën.


6. Pour autant que cette question concerne les enquêtes judiciaires, je dois également vous renvoyer au ministre de la Justice.

6. Voor zover deze vraag betrekking heeft op gerechtelijke onderzoeken, dien ik eveneens door te verwijzen naar de minister van Justitie.


Quant à la question de la fraude à la TVA avec des matières premières telles que le platine, je dois également vous répondre que le problème est connu de la police judiciaire.

Over de vraag naar BTW-fraude met grondstoffen zoals platinum, dien ik U eveneens te antwoorden dat het probleem bij de opsporingsdiensten gekend is.


Je peux également vous rassurer quant à l'efficacité globale de ce système.

Ik kan u ook geruststellen over de wereldwijde doeltreffendheid van dit systeem.


Je dois également vous remercier pour le soutien que vous m’avez témoigné, à la fois en tant que rapporteuse spéciale des Nations unies et en tant que personne, lorsque j’étais prisonnière l’année dernière.

Ik moet u ook bedanken voor de steun die u mij heeft gegeven, zowel als speciaal rapporteur van de VN, als persoonlijk, toen ik vorig jaar gevangen zat.


Je dois également vous rassurer: le temps que vous avez pris pour exprimer votre légitime protestation est décompté de votre temps de parole, pas de problème à ce sujet donc.

Ook kan ik u verzekeren dat de tijd die u heeft genomen om uw legitieme protest te uiten niet wordt afgetrokken van uw spreektijd; wat dat aangaat is er dus geen probleem.


Je dois également vous renvoyer à la réponse de mon collègue, le ministre des Finances.

Ik dien u dan ook te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, de minister van Financiën.


3. Pour d'éventuelles autres conclusions au niveau des risques pour la santé pouvant être tirées de cette étude, je dois également vous renvoyer vers la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

3. Voor eventuele andere conclusies op het vlak van de gezondheidsrisico's die uit de voorliggende studie kunnen worden getrokken, dien ik eveneens te verwijzen naar de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.




D'autres ont cherché : dois     dois également     peux également vous     peux également     également vous rassurer     dois également vous rassurer     niveau des risques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également vous rassurer ->

Date index: 2021-10-17
w