Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également vous rassurer " (Frans → Nederlands) :

Je vous rassure finalement sur le fait que je tiendrai non seulement compte des points de vue de l’industrie mais également de ceux de la société civile.

Tenslotte verzeker ik u dat ik niet alleen rekening zal houden met de standpunten van de industrie maar evengoed met de standpunten van het maatschappelijke middenveld.


Je peux également vous rassurer quant à l'efficacité globale de ce système.

Ik kan u ook geruststellen over de wereldwijde doeltreffendheid van dit systeem.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j’interviens également pour Mme Lulling et pour M. Langen, qui avaient des temps de parole, mais je vous rassure, je n’utiliserai pas la totalité des temps de parole.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik spreek ook namens mevrouw Lulling en de heer Langen; zij hadden zelf ook spreektijd, maar ik verzeker u dat ik die niet helemaal zal gebruiken.


Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la solidarité, notammen ...[+++]

Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van sommigen in plaats van onze solidariteit te tonen, met name ten opzichte van onze vrienden in Midden- en Oo ...[+++]


Je dois également vous rassurer: le temps que vous avez pris pour exprimer votre légitime protestation est décompté de votre temps de parole, pas de problème à ce sujet donc.

Ook kan ik u verzekeren dat de tijd die u heeft genomen om uw legitieme protest te uiten niet wordt afgetrokken van uw spreektijd; wat dat aangaat is er dus geen probleem.


Je vous remercie également pour la déclaration très claire (de la part d’un État comme la Slovénie, un État portant l’histoire de votre pays) aux termes de laquelle vous considérez cette ouverture comme une opportunité de liberté pour votre peuple, parce que grâce à cela vous envoyez aussi un message contre l’extrême droite en Europe, qui trompe tout le monde sur ces libertés avec sa rhétorique de la peur contre l’Europe, et qui effraie les gens en leur présentant tous les développements incertains au lieu de les rassurer en leur présentant ...[+++]

Ik dank u ook voor het heldere standpunt – van een land als Slovenië, een land met een geschiedenis als de uwe – dat u dit ziet als een kans voor de vrijheid van uw volk, want hiermee geeft u ook een signaal af aan extreem rechts in Europa, dat al deze vrijheden met zijn angstretoriek tegen Europa misbruikt en de mensen bang maakt voor bepaalde onzekere ontwikkelingen in plaats van hen een hart onder de riem te steken over de mogelijkheden die vrijheid met zich meebrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous rassurer ->

Date index: 2024-12-06
w