Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit accepter cela » (Français → Néerlandais) :

Cette coopération doit s'étendre en vue d'obtenir un plus grand consensus international, qui permettrait d'éviter des conflits commerciaux et de faire accepter une approche fondée sur le principe de précaution lorsque cela se révèle nécessaire.

Deze samenwerking moet zich uitbreiden tot de totstandbrenging van een grotere internationale consensus, die ertoe bijdraagt handelsconflicten te voorkomen en goedkeuring te krijgen voor een benadering die, waar nodig, is gebaseerd op het voorzorgsbeginsel.


Cela signifiera d'une manière générale que la garantie doit couvrir un pourcentage suffisamment élevé du chiffre d'affaires de l'organisateur en matière de forfaits et peut dépendre de facteurs tels que le type de forfaits vendus, y compris le mode de transport, la destination de voyage et toute restriction légale ou des engagements de l'organisateur concernant les montants des prépaiements qu'il peut accepter et leur échelonnement avant le début de l'exécution du forfait.

Algemeen gesproken dient de zekerheid dus een voldoende hoog percentage van de pakketreizenomzet van de organisator te bestrijken. Zij kan afhankelijk zijn van factoren zoals de soort verkochte pakketreis, onder meer wat betreft de vervoerswijze of de reisbestemming, en van eventuele wettelijke beperkingen of de toezeggingen van de organisator inzake het bedrag aan vooruitbetalingen dat hij mag aanvaarden en het tijdstip van de betaling daarvan vóór het begin van de pakketreis.


Cela implique que le délégué doit être occupé dans une fonction qui ne ressort pas de l'actuelle classification professionnelle des ouvriers et que le changement de fonction est accepté librement par le délégué.

Dit houdt in dat de afgevaardigde moet worden tewerkgesteld in een functie die niet valt onder de huidige beroepsclassificatie van arbeiders en dat de functieverandering op vrije basis wordt aanvaard door de afgevaardigde.


Nous devons immédiatement faire interdire les instruments financiers qui permettent la spéculation: l’Europe doit accepter cela, ou accepter d’être complice de ses conséquences.

We moeten voorgoed breken met de financiële instrumenten die bijdragen aan speculatie. En de EU moet dit onderschrijven, anders is ze medeverantwoordelijk – zoals ze ook nu al is – voor de gevolgen.


Bien sûr que la loi sur les médias peut et doit être critiquée, et j’accepte cela comme naturel, mais une nation ne peut pas être insultée.

De mediawet mag en moet uiteraard ook bekritiseerd worden, en dat vind ik ook natuurlijk, maar een volk beledigen gaat te ver.


La Grèce doit accepter cela et, ensuite, nous voterons.

Griekenland moet dat accepteren, en stemmen we er hier over.


Moi, je crois que, quand on respecte un partenaire, on doit accepter cela aussi.

Persoonlijk geloof ik dat wanneer we onze partners willen respecteren, we dit dan moeten accepteren.


Moi aussi, en tant que libéral, je peux le comprendre et l’accepter, mais cela doit se faire de manière équilibrée et cela doit être coordonné au niveau mondial.

Dat zie ik ook als liberaal in en dat geef ik ook toe, maar het moet op een evenwichtige en mondiaal gecoördineerde manier gebeuren.


« Le travailleur visé à l'article 51, § 1, alinéa 2, 7°, qui ne s'estime pas ou plus être physiquement ou mentalement apte à collaborer ou à accepter une proposition d'outplacement tel que visé à l'article 51, § 1, alinéa 9, de l'arrêté royal et qui pour cela invoque une inaptitude au travail telle que visée à l'article 60 de l'arrêté royal, doit le déclarer ou l'accepter au plus tard au moment du refus de collaborer ou d'accepter ...[+++]

« De werknemer bedoeld in artikel 51, § 1, tweede lid, 7°, van het koninklijk besluit, die van oordeel is dat hij lichamelijk of mentaal niet of niet meer geschikt is om mee te werken aan of om in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding, bedoeld in artikel 51, § 1, negende lid, van het koninklijk besluit en daartoe een arbeidsongeschiktheid inroept bedoeld in artikel 60 van het koninklijk besluit, moet dit uiterlijk verklaren op het ogenblik dat hij weigert mee te werken aan of om in te gaan op een aanbod tot outplacementbegeleiding».


29.1. Quand une organisation membre de la FAO dépose un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion pour le présent traité, l'organisation membre doit, conformément aux dispositions de l'article II, paragraphe 7, de l'cte constitutif de la FAO, notifier tout changement concernant la répartition des compétences à la déclaration de compétence qu'elle a soumise en vertu de l'article II, paragraphe 5, de l'acte constitutif de la FAO, si cela est néces ...[+++]

29.1. Wanneer een organisatie die lid is van de FAO een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot dit Verdrag neerlegt, dient deze organisatie, overeenkomstig het bepaalde in artikel II, lid 7, van het statuut van de FAO, elke verandering met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden mede te delen die is aangebracht in de verklaring inzake bevoegdheden die is overgelegd krachtens artikel II, lid 5, van het statuut van de FAO, indien dit nodig is met het oog op haar aanvaarding van dit Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit accepter cela ->

Date index: 2021-07-12
w