Art. 6. A l'article 15, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 2°, le membre
de phrase « doit ou peut refuser un permis de chasse ou une licence de chasse, conformément aux articles 13 et 14 » est remplacé par le membre de phrase «
peut refuser un permis de chasse ou une licence de chasse, conformément à l'article 14 » ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Un commissaire d'arrondissement doit retirer un permis de chasse délivré ou une licence de chasse délivrée si le titulaire du permis de chasse ou
...[+++] de la licence de chasse se trouve, après sa délivrance, dans une situation pour laquelle le commissaire d'arrondissement doit refuser un permis de chasse ou une licence de chasse, conformément à l'article 13».Art. 6. In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen
aangebracht: 1° in punt 2° wordt de zinsnede
"moet of kan weigeren overeenkomstig artikel
13 en 14" vervangen door de zinsnede "kan weigeren als vermeld in artikel 14"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een arrondissementscommissaris moet een afgeleverd jachtverlof of een afgeleverde jachtvergunning intrekken als de titularis van het jachtverlo
...[+++]f of de jachtvergunning zich na het afleveren ervan in een toestand bevindt waarvoor de arrondissementscommissaris een jachtverlof of een jachtvergunning moet weigeren als vermeld in artikel 13".