Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit alors décider quel médicament " (Frans → Nederlands) :

En cas de prescription sous DCI, ce n'est plus le médecin qui est responsable, mais le pharmacien, qui doit alors décider quel médicament délivrer.

Bij het voorschrijven op stofnaam wordt de verantwoordelijkheid van de arts doorgeschoven naar de apotheker, die dan moet beslissen welk medicijn hij zal geven.


En cas de prescription sous DCI, ce n'est plus le médecin qui est responsable, mais le pharmacien, qui doit alors décider quel médicament délivrer.

Bij het voorschrijven op stofnaam wordt de verantwoordelijkheid van de arts doorgeschoven naar de apotheker, die dan moet beslissen welk medicijn hij zal geven.


Le président pourra alors décider quels témoins pourront être entendus.

De voorzitter kan dan beslissen welke getuigen kunnen worden gehoord.


Le président pourra alors décider quels témoins pourront être entendus.

De voorzitter kan dan beslissen welke getuigen kunnen worden gehoord.


La Commission doit alors décider s’il convient d’accepter ou de rejeter cet accord, mais ne peut pas le modifier.

De Commissie moet beslissen of zij de overeenkomst aanvaardt of verwerpt, maar zij kan deze niet wijzigen.


Lorsque ce quorum n'est pas atteint, la Commission est reconvoquée; elle peut alors décider, quel que soit le nombre et la qualité des membres présents ou représentés.

Wanneer dit quorum niet bereikt wordt, wordt de Commissie opnieuw samengeroepen; zij beslist dan geldig, ongeacht het aantal en de hoedanigheid van de aanwezige of vertegenwoordigde leden.


Les régions peuvent alors décider de manière autonome comment et pour quels groupes cibles elles veulent utiliser ces recettes supplémentaires (p.ex. sous forme de subvention du coût salarial).

De regio's kunnen dan in eigen autonomie beslissen hoe en voor welke doelgroepen ze deze meerontvangsten aanwenden (bijvoorbeeld in de vorm van een loonkostsubsidie).


Sur la base des recommandations du Conseil de résolution unique, ou de sa propre initiative, la Commission déciderait alors si la banque doit être soumise ou non à une procédure de résolution, et à quel moment, et mettrait en place un cadre pour l’utilisation des instruments de résolution et du Fonds.

Op aanbeveling van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad of op eigen initiatief maakt de Commissie uit of en wanneer een bank in afwikkeling wordt geplaatst en bakent zij tevens een kader voor het gebruik van afwikkelingsinstrumenten en het beroep op het fonds af.


les autorités administratives décident l'exécution immédiate de manière systématique et suivant une motivation stéréotypée alors qu'il résulte de la directive 64/221 qu'une urgence particulière doit être établie pour exécuter immédiatement une telle mesure.

de administratieve autoriteiten besluiten systematisch en volgens een stereotiepe motivering tot onmiddellijke uitvoering hoewel dit volgens richtlijn 64/221 alleen kan in gevallen waarin het bijzonder dringende karakter van de maatregel is vastgesteld.


Enfin, M. Van Miert a tenu à souligner le rôle important que doit jouer la Commission pour veiller à ce que les aides ne remettent pas en cause l'un des fondements de la politique communautaire, la cohésion économique et sociale : "Lorsqu'on voit que les quatre pays périphériques que sont la Grèce, l'Irlande, le Portugal et l'Espagne qui accomplissent actuellement un processus de rattapage, ont dépensé en moyenne, ces dernières années, 428 Ecus par salarié sous forme de suventions, alors que l'Allemagne, la France, l'Italie et l'Angle ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duitsland, Frankrijk, Italië en Engeland, die welvarender zijn en centraal zijn gelegen, gemiddeld 742 ecu pe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit alors décider quel médicament ->

Date index: 2021-05-03
w